第235章 會師
18世紀加勒比海俠風雲 作者:秋霜雪 投票推薦 加入書簽 留言反饋
莫林發表了一通宛如國王般的演講。他是代表科倫發言,還是他已經瘋狂到開始自作主張了?畢竟,以科倫大人的城府,他隻可能與高層人士討論,而不會對這些底層的士兵和乞丐發表動搖軍心的言論。
就比如這個令克勞等人感到疑惑的問題:海神號從倫敦一路過來,它所有已知的對手,包括馬龍的艦隊、亨利·巴斯克的船隊、多米尼克·巴德的帆船,甚至克勞這樣真正的內鬼,都不曾與之同行,怎麽現在又憑空出現了間諜呢?莫不是莫林在利用職權打壓異己?克勞對此倒有些心虛,他記得自己被莫林嚴加看守的時候曾經被積極拉攏,但是盡管他聰明地表達了自己忠於科倫的立場,卻表現得並不是太上心,也許莫林很因此而打壓報複呢。
台下類似的聲音不少,已經引起了不安的波動,但是台上的莫林大人正沉浸於發號施令的快感中,他繼續著自己聲情並茂的演講:
“現在,包括亨利·巴斯克在內的絕大部分害蟲,都被我們趕到了下層的船艙,他們逃無可逃!而叛國者的指揮官梅納德上尉也已被捕。我們所要做的,便是抓住最後藏在我們之中的奸細……那就是你們,美麗安吉以及你的親衛隊員們!”
“什麽?”唐吉以為自己聽錯了,正準備抗議,身邊的士兵便給了他一槍托。
美麗安吉發出了尖叫,親衛隊們驚恐地束手就擒,唐吉暈倒在甲板上,臉上第二次被打開了花。
“把他們關起來。”莫林得意地命令道,幾個士兵對視了一眼,接著便帶著囚犯們走上了台階,而美麗安吉一邊走一邊還聲嘶力竭地叫喊:“科倫大人,安吉是無辜的啊!美麗安吉一直為你服務,從來就不知道什麽奸細啊!”
莫林猛地一擺手,士兵們將美麗安吉推走了,可憐的女演員,她所渴望的名利、財富以及夢寐以求的埃莉諾夫人的沙龍,在頃刻間化為泡影,隻換回一具沉重的鐐銬。
但是疑惑並沒有解除,反而在人群間擴散開來。方才莫林冗長的鋪墊,分明就是把矛頭指向阿巴貢財團和倫敦公會,而此時這轉折,顯然並不能令普通的船員信服,反倒像是為了嚐試權力滋味所做的冤假錯案。
“科倫大人,您看這樣行嗎?”莫林跳下箱子,向扶著欄杆的科倫卑躬屈膝地問道,後者輕輕點了點頭,好像自言自語般說:“特殊情況需要強硬的措施。”
彼得上校不服氣地哼了一聲,他並非對科倫的評價有意見,隻是不爽這執行強硬措施的人不是自己,而是狗腿子莫林。
“行了,大家好好休息一會吧,戰爭還沒有結束,我們需要保存體力。”莫林又站上箱子說,“隨時保持警惕,我不能保證所有的害蟲都被抓住了。如果各位有發現身邊的人存在異樣,請隨時向我匯報。”
他說完,又回來攙扶科倫大人,慢慢地走上台階離開了。彼得上校和傑尼·阿巴貢都不悅地撇了撇嘴,他們小聲交流了幾句,便也跟著離開了甲板。
過了許久,火炮甲板才恢複了平常的喧鬧。所有人都對剛才發生的一切感到激動,有人大聲辱罵美麗安吉的背叛,有人質疑科倫的判斷有誤,更多的人則是在譏笑莫林那膨脹的嘴臉。
“他以為他是誰啊!”剛才被指責的士兵隊長冷笑道,“仗著主子的威風耀武揚威,真是一條好狗!”
“……激怒彼得上校、羞辱傑尼·阿巴貢、逮捕美麗安吉……科倫不會幹這自斷手臂的蠢事,特別是在與敵人對峙的關鍵時刻。”克勞說。
“科倫怎麽會任由他胡來呢,到底怎麽回事,之前我們也看到了,他到底得了什麽病?”萊德不解地問道。
“他們都被亨利帶來的粉塵搞暈了,現在海神號上的大人物們一個比一個瘋狂。”
三人抬起頭來,看見阿爾弗雷德、羅伯特還有夏洛蒂等人來到了他們身邊,麗莎也在其中。
“你們在這磨磨蹭蹭的,我們就直接過來了。”夏洛蒂解釋道。
淑女號曾經的船員們,在曆經諸多磨難艱險後,成功會師。隻是團聚並沒能提振他們的士氣,所有人都感到身心俱疲,隻想快點離開這個是非之地。
“走吧,我們去別處,找個安全的地方。”夏洛蒂說完,帶頭朝船頭的方向走去。大家默默地跟著她,經過惶恐不安的水手和士兵,避開匆忙拖運武器物資的工人和乞丐,走進了暗區無數陰暗房間的其中之一。
“現在,我們要抓緊時間交換情報,首先是我們……”
夏洛蒂詳細地訴說她一路上的見聞,包括士兵們的隻言片語,以及外部變化的形勢。她還說了偶遇阿爾弗雷德和羅伯特的過程,以及發狂的猛獸蓋伊正和馴獸師艾倫纏鬥。
阿爾說了他們在科倫會議上的經曆。包括亨利是如何講述整個尋寶事件的始末,以及他期望於找出“蛇皮”波爾多·巴菲德的意圖。而造成眼下海神號混亂局麵的原因,便是他放出致幻粉末,擾亂了當權者的神誌。當然,阿爾刻意隱瞞了羅伯特先生的異樣,這位老探險家重拾了他的人生信條,也再一次贏得了阿爾的尊敬,他覺得沒必要對一點點精神上的症狀小題大做。
最後,輪到公會三人組了,他們互相對視,最後由克勞開口。
“怎麽說呢。”他顫抖地笑了笑,頓時察覺到自己的絕望已瀕臨決堤。“我們遭到了背叛,我們——我和萊德,還有埃裏克也算(“別忘了麗莎。”萊德補充道。)——是的,還有耶米爾和安妮——總之,我們自己竟然成了一個該死的笑話。”
“你在說什麽啊?”夏洛蒂對於克勞報出一串拖遝的人名很是不滿,關切又不耐煩地瞪著他。克勞苦笑著搖了搖頭。
“我們銀港公會,一直以來總是一起歡笑,一起悲傷,一起掙紮著在世間存活。這是波德裏克為公會定下的信條,它使我們堅強,使我們相互扶持,危而不倒……我們出海至此,隻為了一個目標:為波叔報仇,貫徹公會的信條。但如果連這個前提都不存在,我們又如何實現目標?”
“難道……”機敏的夏洛蒂猜到了答案。
“是的,那老頭根本就沒死。”克勞捂著頭,深深地歎了口氣。
“波叔沒死?”麗莎急忙問道,顯得欣喜而激動。
“別高興太早。”萊德悶悶不樂地說,“那老頭和倫敦公會秘密達成了協議,還加入了科倫的顧問團,他的死亡……從一開始就是兩邊商量好的——盡管他也沒想到過程會如此曲折。總之,他為了讓銀港公會能夠順利圓滑地易手,可是動了不少心思呢……”
“胡說!”麗莎不解地說,然後看向克勞,指望得到一個開玩笑的眼神。
但是沒有。
“萊德說的是真的。麗莎,我們都被騙了,什麽銀港屹立不倒,什麽家人親密無間……這一切都是波叔麻痹我們的說辭,他把我們困在大義的牢籠裏,自己卻站在外麵,向權貴大人們搖尾乞憐,如同兜售畜生一樣出賣了我們。”
“不會吧……”夏洛蒂低聲嘟囔,她雖無立場去介入這件事,卻也為事實而感到震驚。而克勞卻發現自己寧願與更多的人爭吵、爭辯,也好過受這份如同刀子割心的痛苦。
“萊德,有沒有可能是哪裏弄錯了?我覺得波叔不是這樣的人,從來不是……”麗莎眼中閃爍著淚光,說到後麵她已不能自已,夏洛蒂趕忙扶住她,不停地安慰起來。
就算是銀港公會的人,恐怕也沒想到自己會被波叔的信條影響到如此地步。他們在麵子上互相賭氣競爭,骨子裏卻相親相愛,就算是卑鄙如鼠眼者都有其底線。而教會他們一切的家長,卻背叛了他們,這怎能不令他們動搖呢。就是在那陰暗的、充滿血腥味的小房間裏,波德裏克親自否定了他創造的信條。他說這一切都是不切實際的幻想,能令所有人都美滿富足的理想鄉,永遠隻存在於偽善者的夢境。
“好吧,看起來你們那邊情況不妙。”夏洛蒂惆悵地看著公會的幾個人,為如何把情緒導向正軌犯難。她理解克勞等人的感受,但是現在實在不是沮喪的時候。
“阿爾少爺和羅伯特先生一定還有好消息。”她肯定地說著,望向被她寄以厚望的二人。
“就像我剛才說的。”阿爾悶悶不樂地說,“亨利大鬧會場,科倫和莫林都吸入了致幻粉塵——”
“我是說,有關於我們的好消息……拜托,阿爾少爺,就是那種可以提振士氣的消息!”夏洛蒂咬著牙,從牙根中擠出字來。
“哦,哦!”阿爾如夢初醒,突然想起來,這邊的確有一個好消息。
“寶藏!我們找到寶藏了!”他脫口而出。
“寶藏?你是指亨利的那些粉塵嗎?”夏洛蒂嚴肅地問道,並抬眼看了看門的方向,以確保沒有人偷聽。
“什麽?當然不是!”阿爾叫道。“那種粉塵或許是亨利的目標,但我們其他人從來就沒指望過那玩意呀!寶藏當然另有所指,就像聖地亞哥號的日誌上寫的那樣。”
“等等!”夏洛蒂說完,衝到了門前,一腳把門踢開。幾個衣衫襤褸的水手嚇得抱頭鼠竄,朝不同的方向奔去。
“有人監視我們!”阿爾震驚地說。
“你們這麽大叫大嚷,怎麽可能不引來耗子偷聽呢。但我懷疑並沒有人指使他們偷聽,他們隻是犯了老毛病,喜歡打聽消息而已……”夏洛蒂說著帶上了門。
“好吧,我們時間有限,你繼續說。”
“嗯……是這樣……聖地亞哥號的船長日誌裏記錄著,它承載了三甲板的黃金來到了往這邊航行,但船雖然到了,我們卻沒有發現黃金的影子,是吧。”他望了望羅伯特,後者輕輕點了點頭。
“可實際上,我們在船甲板上看到了許多的東西——大多都是腐爛發黴的木頭箱子,還有各種破舊的繩索和帆布,它們幾乎塞滿了甲板的每一個角落,頂層、中層、下層都是如此。那麽問題來了,這艘船還有什麽空間安置三個甲板的黃金呢?”
“你是說……根本就沒有黃金,這一切隻是一個騙局?”
阿爾搖了搖頭。
“那位船長大可不必在私人日記裏騙人,除非他預料到兩百年後會有人看他的日記?但如果不是勞倫斯私自鑄造了三枚金幣,那這世上就根本不可能有人能夠找到這個地方,更別提找到一本藏在夾層裏的日誌了,對吧?”
“所以寶藏哪兒了呢?”夏洛蒂皺著眉,陷入了沉思。阿爾趁機瞟了一眼羅伯特,發現對方正閉目養神。
“他知道那藏寶的地方。”阿爾心想,“並且他還以為我也知道。可惡,但我並不確信啊,我能從他嘴裏套出那地方來嗎?”
“等下!”夏洛蒂回過神來,注意到時間已經流逝許多。
“我們必須走了,即使身份可以蒙混過關,但待在壞蛋的大本營裏總是令人不安,眼下隔牆有耳,重要的事情等我們逃出海神號以後再說。
“我們往哪裏逃呢?”萊德問道。
“首先,我們必須得去樓上,去把梅納德上尉救出來。按照阿爾少爺的經曆,以及莫林剛才的演講來看,他們沒有抓到馬龍·波迪爾,這個海盜大概已經下了船,也許是他告訴了盧克卿船上的事情,才使得進攻延緩了。梅納德是小有威望的軍官,盧克卿不想失去他。”
“所以我們隻要救出了梅納德,就是大功一件,是嗎?這是否意味著我們得效忠於盧克卿。”阿爾問道。
“當然不是,我們救梅納德,隻因為他是個好人,不應屈死在科倫這樣的人手裏,僅此而已。”夏洛蒂不耐煩地說。
“好吧,救出梅納德上尉和逃出海神號,是現在最要緊的兩件事。那寶藏呢?”阿爾追問道。
“當然得要!”夏洛蒂咬著牙,堅定地說道。
“那就好……我可不想讓大家的辛勞成就別人的輝煌。”
“不會這樣的,阿爾少爺。”羅伯特微笑著說。“那寶藏一直安全地待在原地,從來沒有離開半步呢。”
“羅伯特先生,你果然——”
“現在不是說這話的時候,阿爾少爺,如果你不想讓大家白費功夫,那就閉上嘴,不要問。”夏洛蒂急促地說。
阿爾乖乖地閉了嘴,與大家一起離開了房間,走進了空無一人的、安靜地十分可疑的暗區走廊。
就比如這個令克勞等人感到疑惑的問題:海神號從倫敦一路過來,它所有已知的對手,包括馬龍的艦隊、亨利·巴斯克的船隊、多米尼克·巴德的帆船,甚至克勞這樣真正的內鬼,都不曾與之同行,怎麽現在又憑空出現了間諜呢?莫不是莫林在利用職權打壓異己?克勞對此倒有些心虛,他記得自己被莫林嚴加看守的時候曾經被積極拉攏,但是盡管他聰明地表達了自己忠於科倫的立場,卻表現得並不是太上心,也許莫林很因此而打壓報複呢。
台下類似的聲音不少,已經引起了不安的波動,但是台上的莫林大人正沉浸於發號施令的快感中,他繼續著自己聲情並茂的演講:
“現在,包括亨利·巴斯克在內的絕大部分害蟲,都被我們趕到了下層的船艙,他們逃無可逃!而叛國者的指揮官梅納德上尉也已被捕。我們所要做的,便是抓住最後藏在我們之中的奸細……那就是你們,美麗安吉以及你的親衛隊員們!”
“什麽?”唐吉以為自己聽錯了,正準備抗議,身邊的士兵便給了他一槍托。
美麗安吉發出了尖叫,親衛隊們驚恐地束手就擒,唐吉暈倒在甲板上,臉上第二次被打開了花。
“把他們關起來。”莫林得意地命令道,幾個士兵對視了一眼,接著便帶著囚犯們走上了台階,而美麗安吉一邊走一邊還聲嘶力竭地叫喊:“科倫大人,安吉是無辜的啊!美麗安吉一直為你服務,從來就不知道什麽奸細啊!”
莫林猛地一擺手,士兵們將美麗安吉推走了,可憐的女演員,她所渴望的名利、財富以及夢寐以求的埃莉諾夫人的沙龍,在頃刻間化為泡影,隻換回一具沉重的鐐銬。
但是疑惑並沒有解除,反而在人群間擴散開來。方才莫林冗長的鋪墊,分明就是把矛頭指向阿巴貢財團和倫敦公會,而此時這轉折,顯然並不能令普通的船員信服,反倒像是為了嚐試權力滋味所做的冤假錯案。
“科倫大人,您看這樣行嗎?”莫林跳下箱子,向扶著欄杆的科倫卑躬屈膝地問道,後者輕輕點了點頭,好像自言自語般說:“特殊情況需要強硬的措施。”
彼得上校不服氣地哼了一聲,他並非對科倫的評價有意見,隻是不爽這執行強硬措施的人不是自己,而是狗腿子莫林。
“行了,大家好好休息一會吧,戰爭還沒有結束,我們需要保存體力。”莫林又站上箱子說,“隨時保持警惕,我不能保證所有的害蟲都被抓住了。如果各位有發現身邊的人存在異樣,請隨時向我匯報。”
他說完,又回來攙扶科倫大人,慢慢地走上台階離開了。彼得上校和傑尼·阿巴貢都不悅地撇了撇嘴,他們小聲交流了幾句,便也跟著離開了甲板。
過了許久,火炮甲板才恢複了平常的喧鬧。所有人都對剛才發生的一切感到激動,有人大聲辱罵美麗安吉的背叛,有人質疑科倫的判斷有誤,更多的人則是在譏笑莫林那膨脹的嘴臉。
“他以為他是誰啊!”剛才被指責的士兵隊長冷笑道,“仗著主子的威風耀武揚威,真是一條好狗!”
“……激怒彼得上校、羞辱傑尼·阿巴貢、逮捕美麗安吉……科倫不會幹這自斷手臂的蠢事,特別是在與敵人對峙的關鍵時刻。”克勞說。
“科倫怎麽會任由他胡來呢,到底怎麽回事,之前我們也看到了,他到底得了什麽病?”萊德不解地問道。
“他們都被亨利帶來的粉塵搞暈了,現在海神號上的大人物們一個比一個瘋狂。”
三人抬起頭來,看見阿爾弗雷德、羅伯特還有夏洛蒂等人來到了他們身邊,麗莎也在其中。
“你們在這磨磨蹭蹭的,我們就直接過來了。”夏洛蒂解釋道。
淑女號曾經的船員們,在曆經諸多磨難艱險後,成功會師。隻是團聚並沒能提振他們的士氣,所有人都感到身心俱疲,隻想快點離開這個是非之地。
“走吧,我們去別處,找個安全的地方。”夏洛蒂說完,帶頭朝船頭的方向走去。大家默默地跟著她,經過惶恐不安的水手和士兵,避開匆忙拖運武器物資的工人和乞丐,走進了暗區無數陰暗房間的其中之一。
“現在,我們要抓緊時間交換情報,首先是我們……”
夏洛蒂詳細地訴說她一路上的見聞,包括士兵們的隻言片語,以及外部變化的形勢。她還說了偶遇阿爾弗雷德和羅伯特的過程,以及發狂的猛獸蓋伊正和馴獸師艾倫纏鬥。
阿爾說了他們在科倫會議上的經曆。包括亨利是如何講述整個尋寶事件的始末,以及他期望於找出“蛇皮”波爾多·巴菲德的意圖。而造成眼下海神號混亂局麵的原因,便是他放出致幻粉末,擾亂了當權者的神誌。當然,阿爾刻意隱瞞了羅伯特先生的異樣,這位老探險家重拾了他的人生信條,也再一次贏得了阿爾的尊敬,他覺得沒必要對一點點精神上的症狀小題大做。
最後,輪到公會三人組了,他們互相對視,最後由克勞開口。
“怎麽說呢。”他顫抖地笑了笑,頓時察覺到自己的絕望已瀕臨決堤。“我們遭到了背叛,我們——我和萊德,還有埃裏克也算(“別忘了麗莎。”萊德補充道。)——是的,還有耶米爾和安妮——總之,我們自己竟然成了一個該死的笑話。”
“你在說什麽啊?”夏洛蒂對於克勞報出一串拖遝的人名很是不滿,關切又不耐煩地瞪著他。克勞苦笑著搖了搖頭。
“我們銀港公會,一直以來總是一起歡笑,一起悲傷,一起掙紮著在世間存活。這是波德裏克為公會定下的信條,它使我們堅強,使我們相互扶持,危而不倒……我們出海至此,隻為了一個目標:為波叔報仇,貫徹公會的信條。但如果連這個前提都不存在,我們又如何實現目標?”
“難道……”機敏的夏洛蒂猜到了答案。
“是的,那老頭根本就沒死。”克勞捂著頭,深深地歎了口氣。
“波叔沒死?”麗莎急忙問道,顯得欣喜而激動。
“別高興太早。”萊德悶悶不樂地說,“那老頭和倫敦公會秘密達成了協議,還加入了科倫的顧問團,他的死亡……從一開始就是兩邊商量好的——盡管他也沒想到過程會如此曲折。總之,他為了讓銀港公會能夠順利圓滑地易手,可是動了不少心思呢……”
“胡說!”麗莎不解地說,然後看向克勞,指望得到一個開玩笑的眼神。
但是沒有。
“萊德說的是真的。麗莎,我們都被騙了,什麽銀港屹立不倒,什麽家人親密無間……這一切都是波叔麻痹我們的說辭,他把我們困在大義的牢籠裏,自己卻站在外麵,向權貴大人們搖尾乞憐,如同兜售畜生一樣出賣了我們。”
“不會吧……”夏洛蒂低聲嘟囔,她雖無立場去介入這件事,卻也為事實而感到震驚。而克勞卻發現自己寧願與更多的人爭吵、爭辯,也好過受這份如同刀子割心的痛苦。
“萊德,有沒有可能是哪裏弄錯了?我覺得波叔不是這樣的人,從來不是……”麗莎眼中閃爍著淚光,說到後麵她已不能自已,夏洛蒂趕忙扶住她,不停地安慰起來。
就算是銀港公會的人,恐怕也沒想到自己會被波叔的信條影響到如此地步。他們在麵子上互相賭氣競爭,骨子裏卻相親相愛,就算是卑鄙如鼠眼者都有其底線。而教會他們一切的家長,卻背叛了他們,這怎能不令他們動搖呢。就是在那陰暗的、充滿血腥味的小房間裏,波德裏克親自否定了他創造的信條。他說這一切都是不切實際的幻想,能令所有人都美滿富足的理想鄉,永遠隻存在於偽善者的夢境。
“好吧,看起來你們那邊情況不妙。”夏洛蒂惆悵地看著公會的幾個人,為如何把情緒導向正軌犯難。她理解克勞等人的感受,但是現在實在不是沮喪的時候。
“阿爾少爺和羅伯特先生一定還有好消息。”她肯定地說著,望向被她寄以厚望的二人。
“就像我剛才說的。”阿爾悶悶不樂地說,“亨利大鬧會場,科倫和莫林都吸入了致幻粉塵——”
“我是說,有關於我們的好消息……拜托,阿爾少爺,就是那種可以提振士氣的消息!”夏洛蒂咬著牙,從牙根中擠出字來。
“哦,哦!”阿爾如夢初醒,突然想起來,這邊的確有一個好消息。
“寶藏!我們找到寶藏了!”他脫口而出。
“寶藏?你是指亨利的那些粉塵嗎?”夏洛蒂嚴肅地問道,並抬眼看了看門的方向,以確保沒有人偷聽。
“什麽?當然不是!”阿爾叫道。“那種粉塵或許是亨利的目標,但我們其他人從來就沒指望過那玩意呀!寶藏當然另有所指,就像聖地亞哥號的日誌上寫的那樣。”
“等等!”夏洛蒂說完,衝到了門前,一腳把門踢開。幾個衣衫襤褸的水手嚇得抱頭鼠竄,朝不同的方向奔去。
“有人監視我們!”阿爾震驚地說。
“你們這麽大叫大嚷,怎麽可能不引來耗子偷聽呢。但我懷疑並沒有人指使他們偷聽,他們隻是犯了老毛病,喜歡打聽消息而已……”夏洛蒂說著帶上了門。
“好吧,我們時間有限,你繼續說。”
“嗯……是這樣……聖地亞哥號的船長日誌裏記錄著,它承載了三甲板的黃金來到了往這邊航行,但船雖然到了,我們卻沒有發現黃金的影子,是吧。”他望了望羅伯特,後者輕輕點了點頭。
“可實際上,我們在船甲板上看到了許多的東西——大多都是腐爛發黴的木頭箱子,還有各種破舊的繩索和帆布,它們幾乎塞滿了甲板的每一個角落,頂層、中層、下層都是如此。那麽問題來了,這艘船還有什麽空間安置三個甲板的黃金呢?”
“你是說……根本就沒有黃金,這一切隻是一個騙局?”
阿爾搖了搖頭。
“那位船長大可不必在私人日記裏騙人,除非他預料到兩百年後會有人看他的日記?但如果不是勞倫斯私自鑄造了三枚金幣,那這世上就根本不可能有人能夠找到這個地方,更別提找到一本藏在夾層裏的日誌了,對吧?”
“所以寶藏哪兒了呢?”夏洛蒂皺著眉,陷入了沉思。阿爾趁機瞟了一眼羅伯特,發現對方正閉目養神。
“他知道那藏寶的地方。”阿爾心想,“並且他還以為我也知道。可惡,但我並不確信啊,我能從他嘴裏套出那地方來嗎?”
“等下!”夏洛蒂回過神來,注意到時間已經流逝許多。
“我們必須走了,即使身份可以蒙混過關,但待在壞蛋的大本營裏總是令人不安,眼下隔牆有耳,重要的事情等我們逃出海神號以後再說。
“我們往哪裏逃呢?”萊德問道。
“首先,我們必須得去樓上,去把梅納德上尉救出來。按照阿爾少爺的經曆,以及莫林剛才的演講來看,他們沒有抓到馬龍·波迪爾,這個海盜大概已經下了船,也許是他告訴了盧克卿船上的事情,才使得進攻延緩了。梅納德是小有威望的軍官,盧克卿不想失去他。”
“所以我們隻要救出了梅納德,就是大功一件,是嗎?這是否意味著我們得效忠於盧克卿。”阿爾問道。
“當然不是,我們救梅納德,隻因為他是個好人,不應屈死在科倫這樣的人手裏,僅此而已。”夏洛蒂不耐煩地說。
“好吧,救出梅納德上尉和逃出海神號,是現在最要緊的兩件事。那寶藏呢?”阿爾追問道。
“當然得要!”夏洛蒂咬著牙,堅定地說道。
“那就好……我可不想讓大家的辛勞成就別人的輝煌。”
“不會這樣的,阿爾少爺。”羅伯特微笑著說。“那寶藏一直安全地待在原地,從來沒有離開半步呢。”
“羅伯特先生,你果然——”
“現在不是說這話的時候,阿爾少爺,如果你不想讓大家白費功夫,那就閉上嘴,不要問。”夏洛蒂急促地說。
阿爾乖乖地閉了嘴,與大家一起離開了房間,走進了空無一人的、安靜地十分可疑的暗區走廊。