(一)
你一表人材,
美如冠玉,
英武俊秀,
從小就灑脫大度,
喜歡唱歌跳舞。
你除了吟詩作曲,
還經常跟著戲班子演出,
用錦帕纏著頭,
就像一個美麗的少女,
因此你又有“俊人”的美譽。
你又且穎悟過人,
做的文著,
便篇篇錦繡,
字字璣珠,
句句妙語。
你十四歲時候,
便考中了舉人,
在聊齋域,
也算很有知名度。
後續,
父親年老體衰多病,
放棄了經商謀財富,
回家閑住,
對你語:
“幾卷書,
餓了不能煮著當食物,
冷了不能當衣服,
我兒應該繼承父業家譜,
去經商致富。”
你本想好好讀書,
但奈何不過你父親的執拗,
隻好從此就,
慢慢做起買賣銷售,
離家到處走走。
聊齋域是一個群組位麵域,
其包含多個位麵域。
繼羅刹海市域後,
你打開了第十二號位麵域——
姐妹域,
你心裏長歎短噓,
既然開啟新的位麵域,
那就昂首踏上新征途,
鬧他個天翻地覆!
你用時光鼠,
將姐妹域,
拉快十倍左右。
(二)
你來到中州,
用你的精妙醫術,
救了尤太守一家人物。
尤太守為感激你的恩情之舉,
加之尤太守很欣賞你寫的文章和詩賦,
喜歡你少年城府,
才氣過人物,
把小女嫁給你當媳婦,
還不要你的彩禮物。
尤太守的小女,
隻比你小一歲數,
因為出生時刻,
恰好是庚年、庚月、庚日、庚時,
所以就給他起個庚娘的名呼。
庚娘從小時候,
就很聰明慧秀,
遇到事情有智有謀。
在她十歲的那一年度,
有一天夜裏頭,
家裏鬧賊,
父親沒在家裏頭,
屋裏隻剩下她們母女兩人物。
賊在房上走動,
庚娘第一個被驚醒出,
趕快輕輕地把母親推醒,
對母親語,
“門外有賊人物。”
母親有些驚懼。
這時候,
庚娘在母親耳邊低聲細語,
說了幾句話語。
母親一聽,
覺得女兒主意很是靠譜。
於是母女,
兩人就在這漆黑的屋裏頭,
悄悄的簡單布置一番後,
又輕輕將門鍵拔開,
母女這才上床躺下,
全神貫注,
靜聽屋外的動舉。
呆了一會兒,
聽到院裏賊的走動聲,
聲音越來越近乎,
漸漸到了門前頭。
隻見賊偷,
毫不費力的把門推開而入。
大凡在夜裏頭,
屋裏沒有火燭,
從外進來的人物,
看到屋裏是漆黑一出,
可是原來在屋裏的人物,
卻對屋裏的四周,
能看出一個大概輪廓形圖。
隻見那個賊偷,
推開屋門以後,
平伸兩臂,
好像是摸索前進的樣模。
不料,
腿下剛一邁步,
忽然腳下一絆住,
身子一歪,
竟倒在一隻盛滿水的大洗衣盆上頭。
嘩啦一聲,
瓦盆碎了,
人也倒在地上頭。
嚇的那個賊偷,
急急忙忙爬起,
轉身就開溜。
他的臉和手,
都被瓦盆劃破,
渾身是水流,
弄得和落湯雞樣模。
這個賊偷,
受了這場教訓,
從此再也不敢來此處。
庚娘從小時候,
就在父親的教誨下讀了不少書,
長大以後,
姿容莊麗,
舉止大方,
既賢惠又美秀。
你們夫妻倆人物,
相敬如賓,
感情很深厚。
(三)
可惜這時正是兵荒馬亂的年頭,
你家到底是一個富有之家族。
因此,
不敢在中州住下去,
決定去到南方投親覓友。
於是乎,
在一天夜裏頭,
全家帶著行李,
和一些細軟資物,
悄悄離開家府。
在那漆黑的土路上頭,
主仆四口,
深一腳淺一腳,
向著遠在二十裏外的水路渡口走去。
這二十多裏的旱路,
對你全家人來說,
已是一個漫長的旅途。
你們整整用了一夜時間,
好容易才走到一個空曠的區域。
這時天還未明,
但是全家已走得筋疲力休,
隻好在一棵大樹下頭,
就地而坐,
暫時歇歇腳步,
準備天明再繼續趕路。
等到東方發白,
你抬起頭,
遠遠望去,
原來渡口,
就在前麵偶。
那裏正停泊著一隻大船舟,
你不由得心中暗喜,
待要去問個清楚,
又覺天時尚早,
不如再等一會兒,
也還靠譜。
這時候,
隻見你們主仆四人物,
都已睡醒,
你站起身來,
便向他們三人物,
指著渡口上停泊的那隻船舟,
說道:
“你們看,
前麵已是渡口,
停泊的那隻船舟,
好像是隻官船,
但不知是哪一家的船舟。
我們何不上前去,
向船中的官員懇求,
請他帶我們一路?
等到出了中州地域,
再作算謀。”
路上的時候,
說罷,
剛要起身,
隻見那條船上由艙裏走出一個漢子,
站在船頭瞅了瞅,
便搭了跳板,
走上岸去。
越來越近,
漸漸看出這人年紀約有三十多歲,
身穿綢褂、綢褲,
足登青皂緞鞋物,
很像一個走江湖的人物。
說話之間,
這人已走到你的跟前頭。
你看到這種情況很是奇怪,
剛要起身問語,
那人倒搶先開了口:
“敢問你們是乘船的不?”
你一聽,
正中下懷,
忙回複:
“是嘍。”
“你們打算到什麽地方去?”
“我們是到金陵去。”
“從前這裏是一個很大的渡口,
每天都有不少船隻來往,
如今遇上荒年度,
水路上盔賊出沒常有,
那些船戶,
都不敢再做這水上事務。
小人是廣陵人物,
姓王,
叫王十八,
現在也正要到金陵去探望嶽父嶽母,
我們夫婦,
因經商路過此處。
昨晚將船停泊在此,
打算天明後繼續登程趕路。
現在碰上你們一家人也到金陵去,
這倒很湊巧,
那就上船去。”
說罷,
王十八便在前麵領路,
你們跟隨在後。
你對這個人不太信任,
但這兵荒馬亂的年頭,
你也沒有別的措舉,
兩家人物,
便同行同住。
這天,
到了一條河邊,
你媳婦——
庚娘偷偷告訴你語:
“不要和那少年人物,
同乘一條船舟。
他總是盯著我瞅,
亂轉眼珠,
神色不正常到極度,
好像不正的心術!”
你應然應許。
王十八殷勤地幫著你家搬運行李物,
忙忙碌碌,
非常周到禮數。
你本想拒絕他的好意之舉,
卻發現係統竟然不允許。
你隻能唏噓,
沒有辦法嘍。
你又想到他還帶著少婦,
不該有什麽問題之處。
少婦與庚娘住在一處,
看上去也很溫順和柔。
王十八坐在船頭上,
同船家親近地話語,
好像是早就認識的親朋好友。
(四)
不多時候,
太陽落山去,
遼闊的水麵一眼望不到頭,
分不清東西南北中,
金木水火土。
你看到四周,
荒涼險惡到極度,
心中很是疑惑不休。
船行了一會兒後,
月亮升起來了,
隻見蘆葦處處。
船停下後,
忽然聽見艙外艄公喊呼:
“快出來,
你們看這是什麽事務?”
大家聽了一愣住。
王十八在艙裏答語:
“什麽事這樣大驚小怪,
多此一舉?”
那艄公語:
“不是我大驚小怪,
剛才從天上掉下一個大球,
落在葦塘裏頭。”
於是乎,
王十八邀你與管家人物,
到船頭瞅瞅,
乘機將你擠下水去。
你的管家人物,
看見剛要呼救,
船家用篙一下把他打落水裏頭。
你的另一個奴仆,
聽到聲音後,
出來察瞅,
又被打下船去,
王十八這才喊呼救。
剛才你的另一個奴仆,
出來時候,
庚娘在後邊,
已察覺剛才發生的事物。
聽到主仆一家人物,
都掉進河裏頭,
也不驚慌,
隻是哭著語:
“主仆都淹死亡故,
剩下我孤單一女,
到哪裏去!”
王十八被庚娘這一問語,
又是驚異,
又是欣喜過度。
驚異的是,
眼見庚娘的丈夫和奴仆,
都已被自己收拾幹淨嘍,
可是庚娘坐在艙裏頭,
不動聲色,
毫無驚慌之舉?
喜歡的是,
也許庚娘是個水性楊花的尤物,
故意先用話來挑逗。
王十八進來勸諭:
“娘子不要憂慮,
請跟我到金陵(南京)去。
我家有房子有地土,
很富裕,
保你吃穿不愁,
享不盡的榮華貴富。”
庚娘止住淚語:
“要能這樣,
我就滿足。”
王十八非常歡欣鼓舞,
一路殷勤地伺候,
庚娘這娘姑。
到了晚上的時候,
王十八拉住庚娘的手,
意圖不軌之舉,
庚娘假托來了月經大姨母,
王十八就到少婦那裏歇休。
天將初更的時候,
隻聽王十八夫婦,
吵了起來,
也不知什麽緣由。
隻聽到女的語:
“你辦這種事務,
怕雷霆會劈碎你的頭!”
王十八就打那婦女,
女的喊呼:
“死了算求!
實在不願給殺人賊當媳婦!”
王十八吼叫著,
把女人拖出船艙,
隻聽到咕咚一聲,
接著就聽到喊呼,
婦人落水嘍。
這裏水深流急,
王十八料定婦女必死去。
他想到頃刻之間,
拔除了四個眼中釘人物,
感到十分歡欣鼓舞。
王十八殺人成性,
今晚連害四命,
如同家常便飯之舉,
絲毫不放在心上頭。
庚娘看到王十八把那婦女,
又投入水裏頭,
心裏雖然又是一驚,
但表麵上仍然作出一副安然無事的樣模,
並且站起身來,
對著鏡子,
右盼左顧,
整鬢扮修。
王十八這時再也忍耐不住,
一把抓住庚娘的肩頭,
嘻嘻一笑說道:
“走,
跟我到後艙去,
後艙就是咱們的洞房處!”
庚娘嫣然一笑,
輕輕地把王十八的手,
從肩上推下來語:
“我問你,
我們是做終身伴侶,
還是做個露水夫婦?
今天你連害四命,
還要強入洞房,
這是多麽不吉利之舉!
我現在有我的打譜,
你若依我,
我便與你白頭偕老,
你若不依,
用不著你動手,
我自己會投水自盡死去。”
這時,
天色已然發白,
這條船仍在前渡,
王十八被庚娘這番話語,
說得心裏正到癢處,
急忙說道:
“你有什麽打算,
你有一件我照辦一件,
你有兩件我照辦一雙,
你要投河尋死去,
我就也跳下去,
和你一同亡故。”
庚娘聽了王十八這番話語,
便向王十八說出,
她的要求:
第一,
要王十八調轉船頭,
把他帶回王十八家去。
第二,
要吃齋三日之久。
第三,
要擇日成親,
大辦喜事宴酒。
王十八對於庚娘所提的三個要求,
滿口應許。
可是這隻船依然向前劃去,
庚娘問王十八語:
“我叫你調轉船頭,
先回你家去,
你既然滿口應許,
為什麽這隻船還向前進發,
並沒調轉船頭?”
“我家就住在金陵地區,
我們到前邊渡口,
便可下船舟。
下船後,
再趕旱路,
就到了我的家府。”
“你昨天不是說,
金陵是你的嶽父家府?”
“那是我一時信口胡語,
現在我和你說的都是真話語,
要是有半點撒謊,
叫我不得好死去。”
(五)
很快,
到了南京城區,
王十八領庚娘回到家府,
上堂拜見生母。
王母驚訝來的不是原來的媳婦。
王十八語:
“原先的媳婦,
掉到水裏淹死嘍,
這個是新娶的媳婦。”
回到房裏頭,
又要親近庚娘,
庚娘笑著語:
“三十多歲的男人嘍,
還不懂這人情事務?
普通人家成親娶媳婦,
還得喝一杯薄酒。
你家中這麽富裕,
當然不難辦到此舉。
如沒有幾分酒意,
草率行事,
成什麽樣模?”
王十八很是高興過頭,
置辦了宴酒,
兩人對坐飲酒。
庚娘端起酒杯話語:
“喝了交杯第一酒,
祝郎富貴名聲有!”
王十八聽到庚娘的鶯聲燕語,
又看到庚娘容貌如花似玉,
不由心裏熱呼呼,
端起酒杯,
直灌咽喉。
庚娘又斟滿第二盞,
接著說:
“喝了交杯第二酒,
喜上眉梢笑容出!”
王十八又幹了第二杯酒。
接著庚娘滿上第三杯,
又說道:
“喝了交杯第三酒,
白頭偕老多幸福!”
王十八幹了第三杯後,
馬上說道:
“好,好,好,
喝完三杯交杯酒,
咱們該吹燈歇休。”
王十八順手,
端起油燈就要吹,
庚娘急忙搶過來話語:
“今天是洞房花燭夜,
怎能熄滅燈燭,
難道你也不嫌喪沮!
來,來,來,
再喝一杯酒。”
王十八語:
“不喝嘍,
不喝嘍!”
“我們家鄉習俗,
喝交杯酒時候,
丈夫要聽妻子的話語,
你要不聽,
我就離開你,
到老娘屋去睡去。”
庚娘說罷,
轉身要走。
王十八不忍抗拒,
又喝了下去,
不禁酣然大醉,
脫了衣服,
睡到床上頭。
庚娘撤了燈燭,
借口小解手,
走出房門,
拿了把刀進屋;
摸黑來到床前,
伸手摸觸,
王十八的脖子,
王十八還抓著庚娘的胳膊肘,
說著親熱的話語。
庚娘用力一刀砍下去,
沒把他砍死一命嗚呼,
王十八叫著要爬起來逃走。
庚娘又砍了一刀,
王十八這才死去。
王母好像聽到響聲,
過來問出了什麽事務,
庚娘索性也把她殺死嘍。
王十八的弟弟,
王十九發覺後,
庚娘知道不免一死,
立即揮刀自殺,
好找你去。
可刀刃卷了,
砍不進去,
她便打開門跑了出去。
等王十九追出,
她已跳進池塘裏頭。
十九急忙呼告鄰居,
把庚娘撈上來,
見已經死去,
但麵色端莊豔麗,
依然同活著樣模。
大夥一同檢驗了王十八的屍首,
看見窗上有一封信物,
打開一讀,
原來是庚娘寫的信書。
信裏詳細講述,
她全家的冤情過由。
眾人都認為庚娘是個烈女,
商量好斂錢物,
給她出殯葬土。
天亮後,
來看的人有好幾千人數,
見了庚娘,
個個敬佩到極度,
人人拜首。
一天的時間,
就斂得了上百兩銀物。
好心的人們為她買了珠冠袍服,
金銀飾首,
上等棺木,
和很多隨葬事物,
把她葬在了南郊墓地裏頭。
(六)
當初,
你被擠入水中後,
幸虧浮在一片木板上頭,
才大難沒死去。
天亮時候,
漂到淮河上,
被一條小船救出。
這條小船舟,
是尹老漢富戶,
專門為搭救落水遇難人物,
設置的船舟。
你清醒後,
去登門拜謝嗬首,
尹老漢待承你甚是優厚,
要留下你,
教他自己的兒子讀書。
你因為不知道親人的消息,
想前往探求,
所以拿不定主意,
是走是留。
這時聽說:
“撈上來了淹死的老頭,
和奴仆。”
你疑心是自己的管家和奴仆,
急忙跑去瞅,
果然是你的管家和奴仆。
尹老漢代你買了棺木,
你正在哀傷痛哭,
又聽語:
“救了一個落水的婦女,
自稱你是她丈夫。”
你擦幹淚驚疑地跑出去,
那女子已經來到此處。
並不是庚娘你媳婦,
而是王十八的媳婦,
向著你大聲痛哭,
請求你的收留。
你語:
“我心緒已亂成一鍋粥,
哪有心思替你打算譜!”
女子哭得更厲害嘍。
尹老漢問明緣故,
說這是老天的報應之舉,
勸你收留這女子為媳婦。
你以服喪為借口,
況且還打算雪恨報仇,
怕有家是累贅物。
那女人語:
“如果像你說的那樣模,
要是庚娘還活著,
你也會為了報仇,
而拋棄她不?”
尹老漢覺得這娘姑,
說話在理靠譜,
就提出暫時代你收留這娘姑。
你勉強應允。
你埋葬管家和奴仆時候,
那女人披麻戴孝,
哭得非常悲苦,
如同死的是自己的親屬。
辦完葬事後,
你懷揣鋒利的刀物,
手托盛飯的缽盂,
要去揚州報仇。
女人勸你語:
“我姓唐,
祖籍是南京地區,
和那個豺子豺狼是同鄉人物。
以前他說是揚州人物,
都是騙人的話語。
況且江湖上的水寇,
多半是他的同黨之流,
你這樣去,
怕是報不了仇,
還會惹禍上頭。”
你聽她這麽一話語,
有點猶豫。
你不勝唏噓,
你這是虎落平陽被犬欺負,
這時候,
忽然傳來烈女子殺人報仇的事務,
這事在沿河一帶廣為傳流,
姓甚名誰,
非常詳細清楚。
你聽了很痛快暢舒,
但知道庚娘死去,
也更加悲苦。
就辭謝唐氏語:
“幸虧我沒做有辱你的事務。
我家有這樣的烈女,
怎能忍心負她另娶?”
唐氏以你們先前的時候,
已有夫妻之約的緣故,
不肯中途離走,
仍要做你媳婦。
正巧有個姓袁的副將軍人物,
同尹老漢交情很深厚,
路過這裏西去,
前來看望尹老漢,
見到你後,
對你的才華,
非常喜愛到極度,
請你當了軍中的書記官職務。
過了一陣後,
流寇造反,
袁將軍立了大功的壯舉。
你因為參讚軍務,
也是有功人物,
被授遊擊官職務,
回到家裏頭。
這時你才和唐氏成了親,
結成夫婦。
(七)
過了幾天,
你帶上唐氏去南京城區,
準備去給庚娘掃墓。
剛過鎮江,
要登js區域。
船到江心時候,
忽然有一條小船舟,
過來你處。
船中有一老婦,
和一個少婦,
你驚疑那少婦,
很像庚娘你那媳婦。
小船疾駛而過時候,
那少婦從窗中窺看你,
神情更像庚娘你那媳婦。
你驚疑又不敢追問,
急忙呼語:
“看那鴨子飛上天去!”
少婦聽了也呼語:
“饞狗想吃貓腥不!”
這是當年度,
閨房裏頭,
你們夫妻倆開玩笑的話語。
你大驚,
回船舟,
追近去,
仔細一瞅,
真是庚娘那娘姑。
丫頭扶庚娘那娘姑,
到這邊船上頭,
兩人相抱大哭,
同船的人物,
也跟著傷感不休。
唐氏以嫡妻禮序,
拜見庚娘這娘姑,
庚娘驚奇地詢問,
你才仔細地述說了緣由。
庚娘拉著唐氏的手,
話語:
“同船時候,
一席話語,
心中常常忘不了,
想不到成了一家人物。
多虧你代我葬了家屬,
我應當首先謝你,
哪能以這種禮節相會晤?”
於是以年齡論,
唐氏小庚娘一歲數,
二人便以姐妹相稱呼。
原來,
庚娘被埋葬以後,
自己不知道過了多久,
忽然聽見一人喊她話語:
“庚娘,
你丈夫沒死去,
還應當重新團聚。”
接著就如同從夢中醒來,
用手摸摸四周,
全是牆壁建築,
這才醒悟,
自己是被埋葬入土。
隻覺得悶得慌,
也沒有什麽痛苦。
有幾個惡少人數,
發現庚娘的陪葬物豐富,
便挖墳破棺木,
正要括搜,
見庚娘仍然活著,
雙方都既驚又怕到極度。
庚娘害怕他們害自己,
哀求語:
“幸虧你們來此處,
才使我又見天日,
恢複自由。
頭上的首飾物,
你們全都拿去,
請你們把我賣到庵裏頭,
去當尼姑,
也可以得幾個錢物,
我不會把這事物,
告訴別人去。”
盜墓的磕頭語:
“娘子是貞烈之女,
神人都敬仰佩服。
小人們不過是貧困沒有策謀,
才幹這見不得人的事務。
隻要你不說出去,
我們便感恩頜首,
怎麽敢賣你為尼姑?”
庚娘語:
“這是我自己願意的事務。”
另一盜墓的語:
“鎮江有個耿夫人,
一人守寡沒有子女,
如果見到娘子,
一定會很高興鼓舞。”
庚娘謝過他們之後,
自己摘下首飾寶珠,
全都給了他們手裏頭。
盜墓人不敢收,
庚娘再三給他們,
才拜謝收入。
接著雇了車舟,
把庚娘送到了耿夫人家裏頭,
假說是乘船遇風迷路。
耿夫人是個大戶,
守寡一人過日子,
見了庚娘非常歡喜鼓舞,
把庚娘當作親生閨女。
剛才是母子二人從金山回府。
庚娘把自己的經曆,
講述了一遍,
你就過船去拜見耿夫人,
也算是你嶽母。
耿夫人像對親女婿,
一樣款待你,
邀你到家裏頭,
留住了好幾天才走。
從此兩家,
來往不休。
《聊齋》書裏頭,
作者曾語:
大的災變在前,
苟且而淫就可以生,
貞烈的卻隻能死去。
活著的人物,
恨得眼眶瞪裂,
死去的使人揮淚悲哭。
至於像談笑不驚,
手刃敵仇,
千古大丈夫裏頭,
恐怕也難找與之相匹敵酋!
誰說女子,
就不能同英烈男子並駕齊驅?
你一表人材,
美如冠玉,
英武俊秀,
從小就灑脫大度,
喜歡唱歌跳舞。
你除了吟詩作曲,
還經常跟著戲班子演出,
用錦帕纏著頭,
就像一個美麗的少女,
因此你又有“俊人”的美譽。
你又且穎悟過人,
做的文著,
便篇篇錦繡,
字字璣珠,
句句妙語。
你十四歲時候,
便考中了舉人,
在聊齋域,
也算很有知名度。
後續,
父親年老體衰多病,
放棄了經商謀財富,
回家閑住,
對你語:
“幾卷書,
餓了不能煮著當食物,
冷了不能當衣服,
我兒應該繼承父業家譜,
去經商致富。”
你本想好好讀書,
但奈何不過你父親的執拗,
隻好從此就,
慢慢做起買賣銷售,
離家到處走走。
聊齋域是一個群組位麵域,
其包含多個位麵域。
繼羅刹海市域後,
你打開了第十二號位麵域——
姐妹域,
你心裏長歎短噓,
既然開啟新的位麵域,
那就昂首踏上新征途,
鬧他個天翻地覆!
你用時光鼠,
將姐妹域,
拉快十倍左右。
(二)
你來到中州,
用你的精妙醫術,
救了尤太守一家人物。
尤太守為感激你的恩情之舉,
加之尤太守很欣賞你寫的文章和詩賦,
喜歡你少年城府,
才氣過人物,
把小女嫁給你當媳婦,
還不要你的彩禮物。
尤太守的小女,
隻比你小一歲數,
因為出生時刻,
恰好是庚年、庚月、庚日、庚時,
所以就給他起個庚娘的名呼。
庚娘從小時候,
就很聰明慧秀,
遇到事情有智有謀。
在她十歲的那一年度,
有一天夜裏頭,
家裏鬧賊,
父親沒在家裏頭,
屋裏隻剩下她們母女兩人物。
賊在房上走動,
庚娘第一個被驚醒出,
趕快輕輕地把母親推醒,
對母親語,
“門外有賊人物。”
母親有些驚懼。
這時候,
庚娘在母親耳邊低聲細語,
說了幾句話語。
母親一聽,
覺得女兒主意很是靠譜。
於是母女,
兩人就在這漆黑的屋裏頭,
悄悄的簡單布置一番後,
又輕輕將門鍵拔開,
母女這才上床躺下,
全神貫注,
靜聽屋外的動舉。
呆了一會兒,
聽到院裏賊的走動聲,
聲音越來越近乎,
漸漸到了門前頭。
隻見賊偷,
毫不費力的把門推開而入。
大凡在夜裏頭,
屋裏沒有火燭,
從外進來的人物,
看到屋裏是漆黑一出,
可是原來在屋裏的人物,
卻對屋裏的四周,
能看出一個大概輪廓形圖。
隻見那個賊偷,
推開屋門以後,
平伸兩臂,
好像是摸索前進的樣模。
不料,
腿下剛一邁步,
忽然腳下一絆住,
身子一歪,
竟倒在一隻盛滿水的大洗衣盆上頭。
嘩啦一聲,
瓦盆碎了,
人也倒在地上頭。
嚇的那個賊偷,
急急忙忙爬起,
轉身就開溜。
他的臉和手,
都被瓦盆劃破,
渾身是水流,
弄得和落湯雞樣模。
這個賊偷,
受了這場教訓,
從此再也不敢來此處。
庚娘從小時候,
就在父親的教誨下讀了不少書,
長大以後,
姿容莊麗,
舉止大方,
既賢惠又美秀。
你們夫妻倆人物,
相敬如賓,
感情很深厚。
(三)
可惜這時正是兵荒馬亂的年頭,
你家到底是一個富有之家族。
因此,
不敢在中州住下去,
決定去到南方投親覓友。
於是乎,
在一天夜裏頭,
全家帶著行李,
和一些細軟資物,
悄悄離開家府。
在那漆黑的土路上頭,
主仆四口,
深一腳淺一腳,
向著遠在二十裏外的水路渡口走去。
這二十多裏的旱路,
對你全家人來說,
已是一個漫長的旅途。
你們整整用了一夜時間,
好容易才走到一個空曠的區域。
這時天還未明,
但是全家已走得筋疲力休,
隻好在一棵大樹下頭,
就地而坐,
暫時歇歇腳步,
準備天明再繼續趕路。
等到東方發白,
你抬起頭,
遠遠望去,
原來渡口,
就在前麵偶。
那裏正停泊著一隻大船舟,
你不由得心中暗喜,
待要去問個清楚,
又覺天時尚早,
不如再等一會兒,
也還靠譜。
這時候,
隻見你們主仆四人物,
都已睡醒,
你站起身來,
便向他們三人物,
指著渡口上停泊的那隻船舟,
說道:
“你們看,
前麵已是渡口,
停泊的那隻船舟,
好像是隻官船,
但不知是哪一家的船舟。
我們何不上前去,
向船中的官員懇求,
請他帶我們一路?
等到出了中州地域,
再作算謀。”
路上的時候,
說罷,
剛要起身,
隻見那條船上由艙裏走出一個漢子,
站在船頭瞅了瞅,
便搭了跳板,
走上岸去。
越來越近,
漸漸看出這人年紀約有三十多歲,
身穿綢褂、綢褲,
足登青皂緞鞋物,
很像一個走江湖的人物。
說話之間,
這人已走到你的跟前頭。
你看到這種情況很是奇怪,
剛要起身問語,
那人倒搶先開了口:
“敢問你們是乘船的不?”
你一聽,
正中下懷,
忙回複:
“是嘍。”
“你們打算到什麽地方去?”
“我們是到金陵去。”
“從前這裏是一個很大的渡口,
每天都有不少船隻來往,
如今遇上荒年度,
水路上盔賊出沒常有,
那些船戶,
都不敢再做這水上事務。
小人是廣陵人物,
姓王,
叫王十八,
現在也正要到金陵去探望嶽父嶽母,
我們夫婦,
因經商路過此處。
昨晚將船停泊在此,
打算天明後繼續登程趕路。
現在碰上你們一家人也到金陵去,
這倒很湊巧,
那就上船去。”
說罷,
王十八便在前麵領路,
你們跟隨在後。
你對這個人不太信任,
但這兵荒馬亂的年頭,
你也沒有別的措舉,
兩家人物,
便同行同住。
這天,
到了一條河邊,
你媳婦——
庚娘偷偷告訴你語:
“不要和那少年人物,
同乘一條船舟。
他總是盯著我瞅,
亂轉眼珠,
神色不正常到極度,
好像不正的心術!”
你應然應許。
王十八殷勤地幫著你家搬運行李物,
忙忙碌碌,
非常周到禮數。
你本想拒絕他的好意之舉,
卻發現係統竟然不允許。
你隻能唏噓,
沒有辦法嘍。
你又想到他還帶著少婦,
不該有什麽問題之處。
少婦與庚娘住在一處,
看上去也很溫順和柔。
王十八坐在船頭上,
同船家親近地話語,
好像是早就認識的親朋好友。
(四)
不多時候,
太陽落山去,
遼闊的水麵一眼望不到頭,
分不清東西南北中,
金木水火土。
你看到四周,
荒涼險惡到極度,
心中很是疑惑不休。
船行了一會兒後,
月亮升起來了,
隻見蘆葦處處。
船停下後,
忽然聽見艙外艄公喊呼:
“快出來,
你們看這是什麽事務?”
大家聽了一愣住。
王十八在艙裏答語:
“什麽事這樣大驚小怪,
多此一舉?”
那艄公語:
“不是我大驚小怪,
剛才從天上掉下一個大球,
落在葦塘裏頭。”
於是乎,
王十八邀你與管家人物,
到船頭瞅瞅,
乘機將你擠下水去。
你的管家人物,
看見剛要呼救,
船家用篙一下把他打落水裏頭。
你的另一個奴仆,
聽到聲音後,
出來察瞅,
又被打下船去,
王十八這才喊呼救。
剛才你的另一個奴仆,
出來時候,
庚娘在後邊,
已察覺剛才發生的事物。
聽到主仆一家人物,
都掉進河裏頭,
也不驚慌,
隻是哭著語:
“主仆都淹死亡故,
剩下我孤單一女,
到哪裏去!”
王十八被庚娘這一問語,
又是驚異,
又是欣喜過度。
驚異的是,
眼見庚娘的丈夫和奴仆,
都已被自己收拾幹淨嘍,
可是庚娘坐在艙裏頭,
不動聲色,
毫無驚慌之舉?
喜歡的是,
也許庚娘是個水性楊花的尤物,
故意先用話來挑逗。
王十八進來勸諭:
“娘子不要憂慮,
請跟我到金陵(南京)去。
我家有房子有地土,
很富裕,
保你吃穿不愁,
享不盡的榮華貴富。”
庚娘止住淚語:
“要能這樣,
我就滿足。”
王十八非常歡欣鼓舞,
一路殷勤地伺候,
庚娘這娘姑。
到了晚上的時候,
王十八拉住庚娘的手,
意圖不軌之舉,
庚娘假托來了月經大姨母,
王十八就到少婦那裏歇休。
天將初更的時候,
隻聽王十八夫婦,
吵了起來,
也不知什麽緣由。
隻聽到女的語:
“你辦這種事務,
怕雷霆會劈碎你的頭!”
王十八就打那婦女,
女的喊呼:
“死了算求!
實在不願給殺人賊當媳婦!”
王十八吼叫著,
把女人拖出船艙,
隻聽到咕咚一聲,
接著就聽到喊呼,
婦人落水嘍。
這裏水深流急,
王十八料定婦女必死去。
他想到頃刻之間,
拔除了四個眼中釘人物,
感到十分歡欣鼓舞。
王十八殺人成性,
今晚連害四命,
如同家常便飯之舉,
絲毫不放在心上頭。
庚娘看到王十八把那婦女,
又投入水裏頭,
心裏雖然又是一驚,
但表麵上仍然作出一副安然無事的樣模,
並且站起身來,
對著鏡子,
右盼左顧,
整鬢扮修。
王十八這時再也忍耐不住,
一把抓住庚娘的肩頭,
嘻嘻一笑說道:
“走,
跟我到後艙去,
後艙就是咱們的洞房處!”
庚娘嫣然一笑,
輕輕地把王十八的手,
從肩上推下來語:
“我問你,
我們是做終身伴侶,
還是做個露水夫婦?
今天你連害四命,
還要強入洞房,
這是多麽不吉利之舉!
我現在有我的打譜,
你若依我,
我便與你白頭偕老,
你若不依,
用不著你動手,
我自己會投水自盡死去。”
這時,
天色已然發白,
這條船仍在前渡,
王十八被庚娘這番話語,
說得心裏正到癢處,
急忙說道:
“你有什麽打算,
你有一件我照辦一件,
你有兩件我照辦一雙,
你要投河尋死去,
我就也跳下去,
和你一同亡故。”
庚娘聽了王十八這番話語,
便向王十八說出,
她的要求:
第一,
要王十八調轉船頭,
把他帶回王十八家去。
第二,
要吃齋三日之久。
第三,
要擇日成親,
大辦喜事宴酒。
王十八對於庚娘所提的三個要求,
滿口應許。
可是這隻船依然向前劃去,
庚娘問王十八語:
“我叫你調轉船頭,
先回你家去,
你既然滿口應許,
為什麽這隻船還向前進發,
並沒調轉船頭?”
“我家就住在金陵地區,
我們到前邊渡口,
便可下船舟。
下船後,
再趕旱路,
就到了我的家府。”
“你昨天不是說,
金陵是你的嶽父家府?”
“那是我一時信口胡語,
現在我和你說的都是真話語,
要是有半點撒謊,
叫我不得好死去。”
(五)
很快,
到了南京城區,
王十八領庚娘回到家府,
上堂拜見生母。
王母驚訝來的不是原來的媳婦。
王十八語:
“原先的媳婦,
掉到水裏淹死嘍,
這個是新娶的媳婦。”
回到房裏頭,
又要親近庚娘,
庚娘笑著語:
“三十多歲的男人嘍,
還不懂這人情事務?
普通人家成親娶媳婦,
還得喝一杯薄酒。
你家中這麽富裕,
當然不難辦到此舉。
如沒有幾分酒意,
草率行事,
成什麽樣模?”
王十八很是高興過頭,
置辦了宴酒,
兩人對坐飲酒。
庚娘端起酒杯話語:
“喝了交杯第一酒,
祝郎富貴名聲有!”
王十八聽到庚娘的鶯聲燕語,
又看到庚娘容貌如花似玉,
不由心裏熱呼呼,
端起酒杯,
直灌咽喉。
庚娘又斟滿第二盞,
接著說:
“喝了交杯第二酒,
喜上眉梢笑容出!”
王十八又幹了第二杯酒。
接著庚娘滿上第三杯,
又說道:
“喝了交杯第三酒,
白頭偕老多幸福!”
王十八幹了第三杯後,
馬上說道:
“好,好,好,
喝完三杯交杯酒,
咱們該吹燈歇休。”
王十八順手,
端起油燈就要吹,
庚娘急忙搶過來話語:
“今天是洞房花燭夜,
怎能熄滅燈燭,
難道你也不嫌喪沮!
來,來,來,
再喝一杯酒。”
王十八語:
“不喝嘍,
不喝嘍!”
“我們家鄉習俗,
喝交杯酒時候,
丈夫要聽妻子的話語,
你要不聽,
我就離開你,
到老娘屋去睡去。”
庚娘說罷,
轉身要走。
王十八不忍抗拒,
又喝了下去,
不禁酣然大醉,
脫了衣服,
睡到床上頭。
庚娘撤了燈燭,
借口小解手,
走出房門,
拿了把刀進屋;
摸黑來到床前,
伸手摸觸,
王十八的脖子,
王十八還抓著庚娘的胳膊肘,
說著親熱的話語。
庚娘用力一刀砍下去,
沒把他砍死一命嗚呼,
王十八叫著要爬起來逃走。
庚娘又砍了一刀,
王十八這才死去。
王母好像聽到響聲,
過來問出了什麽事務,
庚娘索性也把她殺死嘍。
王十八的弟弟,
王十九發覺後,
庚娘知道不免一死,
立即揮刀自殺,
好找你去。
可刀刃卷了,
砍不進去,
她便打開門跑了出去。
等王十九追出,
她已跳進池塘裏頭。
十九急忙呼告鄰居,
把庚娘撈上來,
見已經死去,
但麵色端莊豔麗,
依然同活著樣模。
大夥一同檢驗了王十八的屍首,
看見窗上有一封信物,
打開一讀,
原來是庚娘寫的信書。
信裏詳細講述,
她全家的冤情過由。
眾人都認為庚娘是個烈女,
商量好斂錢物,
給她出殯葬土。
天亮後,
來看的人有好幾千人數,
見了庚娘,
個個敬佩到極度,
人人拜首。
一天的時間,
就斂得了上百兩銀物。
好心的人們為她買了珠冠袍服,
金銀飾首,
上等棺木,
和很多隨葬事物,
把她葬在了南郊墓地裏頭。
(六)
當初,
你被擠入水中後,
幸虧浮在一片木板上頭,
才大難沒死去。
天亮時候,
漂到淮河上,
被一條小船救出。
這條小船舟,
是尹老漢富戶,
專門為搭救落水遇難人物,
設置的船舟。
你清醒後,
去登門拜謝嗬首,
尹老漢待承你甚是優厚,
要留下你,
教他自己的兒子讀書。
你因為不知道親人的消息,
想前往探求,
所以拿不定主意,
是走是留。
這時聽說:
“撈上來了淹死的老頭,
和奴仆。”
你疑心是自己的管家和奴仆,
急忙跑去瞅,
果然是你的管家和奴仆。
尹老漢代你買了棺木,
你正在哀傷痛哭,
又聽語:
“救了一個落水的婦女,
自稱你是她丈夫。”
你擦幹淚驚疑地跑出去,
那女子已經來到此處。
並不是庚娘你媳婦,
而是王十八的媳婦,
向著你大聲痛哭,
請求你的收留。
你語:
“我心緒已亂成一鍋粥,
哪有心思替你打算譜!”
女子哭得更厲害嘍。
尹老漢問明緣故,
說這是老天的報應之舉,
勸你收留這女子為媳婦。
你以服喪為借口,
況且還打算雪恨報仇,
怕有家是累贅物。
那女人語:
“如果像你說的那樣模,
要是庚娘還活著,
你也會為了報仇,
而拋棄她不?”
尹老漢覺得這娘姑,
說話在理靠譜,
就提出暫時代你收留這娘姑。
你勉強應允。
你埋葬管家和奴仆時候,
那女人披麻戴孝,
哭得非常悲苦,
如同死的是自己的親屬。
辦完葬事後,
你懷揣鋒利的刀物,
手托盛飯的缽盂,
要去揚州報仇。
女人勸你語:
“我姓唐,
祖籍是南京地區,
和那個豺子豺狼是同鄉人物。
以前他說是揚州人物,
都是騙人的話語。
況且江湖上的水寇,
多半是他的同黨之流,
你這樣去,
怕是報不了仇,
還會惹禍上頭。”
你聽她這麽一話語,
有點猶豫。
你不勝唏噓,
你這是虎落平陽被犬欺負,
這時候,
忽然傳來烈女子殺人報仇的事務,
這事在沿河一帶廣為傳流,
姓甚名誰,
非常詳細清楚。
你聽了很痛快暢舒,
但知道庚娘死去,
也更加悲苦。
就辭謝唐氏語:
“幸虧我沒做有辱你的事務。
我家有這樣的烈女,
怎能忍心負她另娶?”
唐氏以你們先前的時候,
已有夫妻之約的緣故,
不肯中途離走,
仍要做你媳婦。
正巧有個姓袁的副將軍人物,
同尹老漢交情很深厚,
路過這裏西去,
前來看望尹老漢,
見到你後,
對你的才華,
非常喜愛到極度,
請你當了軍中的書記官職務。
過了一陣後,
流寇造反,
袁將軍立了大功的壯舉。
你因為參讚軍務,
也是有功人物,
被授遊擊官職務,
回到家裏頭。
這時你才和唐氏成了親,
結成夫婦。
(七)
過了幾天,
你帶上唐氏去南京城區,
準備去給庚娘掃墓。
剛過鎮江,
要登js區域。
船到江心時候,
忽然有一條小船舟,
過來你處。
船中有一老婦,
和一個少婦,
你驚疑那少婦,
很像庚娘你那媳婦。
小船疾駛而過時候,
那少婦從窗中窺看你,
神情更像庚娘你那媳婦。
你驚疑又不敢追問,
急忙呼語:
“看那鴨子飛上天去!”
少婦聽了也呼語:
“饞狗想吃貓腥不!”
這是當年度,
閨房裏頭,
你們夫妻倆開玩笑的話語。
你大驚,
回船舟,
追近去,
仔細一瞅,
真是庚娘那娘姑。
丫頭扶庚娘那娘姑,
到這邊船上頭,
兩人相抱大哭,
同船的人物,
也跟著傷感不休。
唐氏以嫡妻禮序,
拜見庚娘這娘姑,
庚娘驚奇地詢問,
你才仔細地述說了緣由。
庚娘拉著唐氏的手,
話語:
“同船時候,
一席話語,
心中常常忘不了,
想不到成了一家人物。
多虧你代我葬了家屬,
我應當首先謝你,
哪能以這種禮節相會晤?”
於是以年齡論,
唐氏小庚娘一歲數,
二人便以姐妹相稱呼。
原來,
庚娘被埋葬以後,
自己不知道過了多久,
忽然聽見一人喊她話語:
“庚娘,
你丈夫沒死去,
還應當重新團聚。”
接著就如同從夢中醒來,
用手摸摸四周,
全是牆壁建築,
這才醒悟,
自己是被埋葬入土。
隻覺得悶得慌,
也沒有什麽痛苦。
有幾個惡少人數,
發現庚娘的陪葬物豐富,
便挖墳破棺木,
正要括搜,
見庚娘仍然活著,
雙方都既驚又怕到極度。
庚娘害怕他們害自己,
哀求語:
“幸虧你們來此處,
才使我又見天日,
恢複自由。
頭上的首飾物,
你們全都拿去,
請你們把我賣到庵裏頭,
去當尼姑,
也可以得幾個錢物,
我不會把這事物,
告訴別人去。”
盜墓的磕頭語:
“娘子是貞烈之女,
神人都敬仰佩服。
小人們不過是貧困沒有策謀,
才幹這見不得人的事務。
隻要你不說出去,
我們便感恩頜首,
怎麽敢賣你為尼姑?”
庚娘語:
“這是我自己願意的事務。”
另一盜墓的語:
“鎮江有個耿夫人,
一人守寡沒有子女,
如果見到娘子,
一定會很高興鼓舞。”
庚娘謝過他們之後,
自己摘下首飾寶珠,
全都給了他們手裏頭。
盜墓人不敢收,
庚娘再三給他們,
才拜謝收入。
接著雇了車舟,
把庚娘送到了耿夫人家裏頭,
假說是乘船遇風迷路。
耿夫人是個大戶,
守寡一人過日子,
見了庚娘非常歡喜鼓舞,
把庚娘當作親生閨女。
剛才是母子二人從金山回府。
庚娘把自己的經曆,
講述了一遍,
你就過船去拜見耿夫人,
也算是你嶽母。
耿夫人像對親女婿,
一樣款待你,
邀你到家裏頭,
留住了好幾天才走。
從此兩家,
來往不休。
《聊齋》書裏頭,
作者曾語:
大的災變在前,
苟且而淫就可以生,
貞烈的卻隻能死去。
活著的人物,
恨得眼眶瞪裂,
死去的使人揮淚悲哭。
至於像談笑不驚,
手刃敵仇,
千古大丈夫裏頭,
恐怕也難找與之相匹敵酋!
誰說女子,
就不能同英烈男子並駕齊驅?