“伊芙琳……”
我試著說些什麽,卻因為悲痛而哽咽。
伊芙琳推斷了一下前後發生的事情,然後進了房間,衝我咂了咂嘴,徑直去取邊櫃上的威士忌。我剛把酒杯舉到唇邊,她用手一推,讓我將酒一口飲盡。
我把酒杯推開,幹嘔了幾聲,威士忌順著下巴淌下。
“你幹嗎呀……”
“哦,你現在這個樣子可幫不了我。”她說。
“幫你?”
她打量著我,思前想後。
她遞給我一條手帕。
“擦擦下巴,你看上去糟透了,”她說,“我覺得悲傷不太配你那張自大的臉。”
“你怎麽……”
“說來話長,”她說,“恐怕我們的時間不多了。”
我木然地坐著,努力想要搞明白這一切,真希望可以有個雷文古那樣聰明的腦袋。發生了這麽多事情,可我壓根連不起來,根本就是霧裏看花。此刻伊芙琳出現在這裏,她拉過被單蓋住了米莉森特的臉,老人的麵龐如夏日般寧靜,我悲傷得難以自抑。
顯然,伊芙琳在晚餐時因為婚約而發火,隻不過是做戲給別人看,此時她臉上已然窺不見絲毫的傷感。她眼神清澈,語調理智。
“這樣看,我不是今晚唯一一個死掉的人。”她撫摩著老太太的頭發,“可憐的人。”
我大驚失色,酒杯從手中掉落。
“你知道……”
“那個水池,是的。奇怪的事情,不是嗎?”
她有些恍惚,仿佛在描述那些聽到過卻記不清楚的事。要不是語調有些生硬,我懷疑她早已有所準備。
“看上去,你對這些消息並不感到意外。”我小心翼翼地說。
“你應該見識一下我今天早上的樣子,我太生氣了,把牆踢出了好多洞來。”
伊芙琳用手撫摩著梳妝台的邊緣,她打開了米莉森特的珠寶盒,摸著一支發梳,發梳手柄上裝飾著珍珠。幸好她的動作不失敬重,要不我會覺得她在覬覦這些珠寶。
“誰想要你死,伊芙琳?”我問道,她的把玩動作讓我有些不安。
“我不知道,”她說,“我醒來時,發現有人從門縫裏塞進來一封信,裏麵詳細地告訴我接下來怎麽做。”
“但你不知道是誰發出的信?”
“拉什頓警官好像知道,但是不肯說。”
“拉什頓?”
“不是你的朋友嗎?他和我說你在幫助他調查。”她話裏話外滿是疑慮和憎惡,可我太想知道詳情,就沒有在意。難道這位拉什頓也是我的宿主嗎?甚至也可能是他讓坎寧安送來那張寫著“他們都是”的字條,並讓他把人召集起來。不管是哪種情況,他似乎都將我納入他的部署了。到底該不該信任他,這另當別論。
“拉什頓是在哪裏見到你的?”我問她。
“德比先生,”她堅定地說,“我也想坐下來,逐一回答你的問題,可我們真的沒有時間了。十分鍾後,我就得出現在水池旁,還不能遲到。實際上,我來這裏,就是想要你從醫生那裏拿到銀色手槍。”
“你不是真想用槍自殺吧?”我驚恐地從座位上跳了起來。
“我明白,你的朋友們快要找到殺死我的凶手了,他們隻需要多些時間。如果我不去,凶手就會知道事情有變,我可不能那樣冒險。”
我離她隻有兩步遠,我的脈搏跳得很快。
“你是說他們找出了隱藏在後麵的罪魁禍首?”我激動地說,“他們告訴你凶手是誰了嗎?”
伊芙琳把項鏈上米莉森特·德比的畫像拿到燭光下端詳,那是藍色蕾絲襯托的一張象牙白麵龐。她的手在顫抖,我第一次看到伊芙琳害怕。
“他們沒告訴我,但我希望他們很快就能找到。我相信你的朋友們可以救我,趕在我被迫做那件事之前……那件最後的事。”
“最後的事?”我問。
“字條上的指示很具體,我必須在晚上十一點之前在水池旁自殺,否則我深愛的一個人就會替我死去。”
“費利西蒂嗎?”我問她,“我知道你在井邊找到了一張她寫的字條,你還求她幫你媽媽。邁克爾說她是個老朋友,她也處境危險嗎?有人在脅迫她嗎?”
這也解釋了我為什麽一直找不到她。
珠寶盒哢嗒一聲合上了。伊芙琳扭過臉來看我,手還放在梳妝台上。
“我不想讓你覺得我急不可耐,可你似乎要去守住什麽地方吧?”她說,“他們要我提醒你留意那塊石頭。聽得明白嗎?”
我點點頭,記起今天午後安娜拜托我的事情。在伊芙琳自殺的時候,我要站在那塊石頭旁邊,不能動。她說,一寸也不能動。
“那樣的話,我的任務就完成了。我得走了,”伊芙琳問,“那把銀色手槍在哪裏?”
即使是在伊芙琳的小手上,這槍看上去也沒什麽分量,裝飾性大於殺傷力,用它自殺實在有些尷尬。我想,重點是不是就在於人們更在意她自殺的工具,而非自殺的方式?伊芙琳並不隻是被殺害,而是置身於尷尬的境地,任人擺布。
她別無選擇。
“這樣的死法還算優雅。”伊芙琳盯著這支手槍,“請不要遲到,德比先生,我想我的生死就寄托在你的身上。”
她又瞥了一眼珠寶盒,然後揚長而去。
第三十一章
我在寒冷中抱緊自己,站在安娜精心放置的石頭旁邊,不敢動一步,左邊很近的地方就是個火盆。我不知道為什麽要這麽做,可如果能幫助解救伊芙琳,哪怕凍成冰塊,我也願意站在這裏。
我往樹林那邊瞄了一眼,看見瘟疫醫生就站在他原來的位置,在陰影中若隱若現。透過雷文古的視角觀察這個時刻時,我以為瘟疫醫生在看向水池,其實並非如此,他看向了右邊。他腦袋的位置表明他正同某人講話,盡管我離得太遠看不見是誰。無論如何,這也令人振奮。伊芙琳說在我的幾個宿主中找到了盟友,肯定有人正潛伏在那灌木叢裏,想要助她一臂之力。
晚上十一點整,伊芙琳來到水池邊,手無力地拿著銀色手槍。她從陰影中走向火光照到的地方,順著火盆走來,藍色的舞會長裙在草地上拖曳著。我想要從她手裏將槍奪走,但是在我看不見的某處,一隻看不見的手正操縱著這一切,我完全摸不著頭緒的一切。我敢肯定隨時都會有人大喊出來,我未來的某位宿主將會衝過去,告訴伊芙琳一切結束了,凶手已經落網。她會扔下槍,哭著感謝他,丹尼爾會說出他的計劃,我和安娜都可以逃脫。
這一切開始以來,我第一次感覺自己被納入一個宏偉的計劃。
在這想法的激勵下,我一動不動地守著這塊石頭。
伊芙琳在水邊停下了,向樹林裏張望。有那麽一刻,我以為她會發現瘟疫醫生,但她很快就收回了眼神,沒有看見瘟疫醫生。伊芙琳搖搖晃晃的,仿佛是隨著音樂在微微擺動,那音樂隻有她一個人能聽見。火盆中的火苗映在她的鑽石項鏈上,仿佛胸前傾瀉而下液態的岩漿。她在顫抖,臉上寫滿了絕望。
有點不對勁。
我回頭望向舞廳,看到雷文古站在玻璃門前,正滿懷希望地盯著他的朋友。話在他的唇邊沒來得及出口,但是一切太晚了,已經於事無補。
“上帝救救我。”伊芙琳向著長夜低語著。
淚水順著臉頰淌下,她用槍指著肚子,扣動了扳機。
槍聲很大,打碎了整個世界,也淹沒了我痛苦的尖叫聲。
舞廳裏,人們都屏住了呼吸。
驚訝的麵孔轉向了水池,人們的眼睛都在搜索伊芙琳。她手捂著肚子,血從指縫間滲出。她看上去非常困惑,好像有人遞給了她不該擁有的東西,還沒等弄明白,她就渾身癱軟,倒向池中。
夜空中綻放著焰火,客人們從舞廳玻璃門蜂擁而出,亂成一團。有人正跑向我,他們的腳步重重地落在地上。我扭頭時,他們正好撲過來,我被撲倒後趴在地上。
他們爭先恐後地爬起來,有人用手指劃傷了我的臉,還有人用膝蓋撞了我的肚子。德比張牙舞爪地想要掙脫出來,最終戰勝了我的理智。我憤怒地咆哮,開始猛擊黑暗中的人們,甚至在他們想要掙紮逃跑之時仍扯著他們的衣服。
我失意地號叫,被人拉開。我的對手也被架走,我們倆都被仆人緊緊地抓住了。燈光灑在我們身上,原來是憤怒的邁克爾·哈德卡斯爾,他正絕望地要掙脫出去,坎寧安用強壯的胳膊按住了他,不讓他撲向伊芙琳的遺體。
我驚訝地盯著他。
一切都變了。
這個念頭讓我不再掙紮,我盯著水池,癱軟的身體倒在仆人的臂膀裏。
接著我目睹了和雷文古看到的不同的場景,邁克爾緊緊地抓著自己的姐姐,卻沒法把她拽上來。一個穿著深色大衣的高個子把伊芙琳拖出水麵,並用迪基醫生的夾克蓋在她被鮮血染紅的身體上。
仆人放開我,我跪了下去,恰好看見啜泣的邁克爾·哈德卡斯爾被坎寧安帶走了。我決心將這奇特的場景記在心裏,就四處查看。水池旁,迪基醫生跪在伊芙琳的遺體旁邊,和一些管事的人商量著什麽。雷文古撤回到舞廳裏,將手杖扔在一旁,癱坐到沙發裏,陷入沉思中。一些喝醉的客人正在責罵樂隊的樂師,這些客人不知道外麵發生了這麽可怕的事情,還想讓樂隊繼續演奏。仆人們則站在一旁,紛紛湊過來看夾克下麵蓋著的屍體。
天知道我在黑暗中坐了多久,就隻看著這一切進行著。我又待了很久很久,直到穿深色大衣的男人引導著人們回到房子裏麵,又看到伊芙琳的屍身被運走。最後我的身體慢慢變冷,直至快要凍僵。
我待了這麽久,為的是讓侍從找到我。
他從房子那邊拐過來,腰上係著一個口袋,手上滴著血。他掏出刀,在火盆邊上前後移動刀子。我不知道他是在磨刀,還是將刀烤熱,可我覺得這無關緊要。他想讓我看見這個場景,想用金屬摩擦的聲音令我不安。
他看著我,等著我的反應。而我看著他,納悶人們怎麽會把他當作仆人。他雖然穿著侍從的紅白製服,卻沒有仆人特有的卑躬屈膝的樣子。他又高又瘦,行動有些遲緩,暗黃色的頭發,淚滴狀的臉,黑色眼睛中有一絲假笑,雖有幾分魅力,卻不乏空洞虛偽。哦,還有那個被打斷的鼻子。
那鼻子發紫腫脹,使他五官變形。在火光下,他好似扮作人形的獸類,扔掉了人的麵具。
侍從拿起刀來驗收自己的成果,很滿意,他用刀把腰間係的口袋割下來,扔到我的腳下。
這口袋砸到地上發出砰的一聲,袋口用細繩紮著,鮮血浸透了袋子。他想讓我打開袋子,可我沒打算如他的願。
我站起身來,脫掉夾克,鬆開領結。
在腦海裏,我能聽到安娜衝我大喊,讓我逃走。她是對的,我應該害怕,如果在其他宿主體內,我一定會害怕。顯然這是個陷阱,但我已經厭倦了懼怕這個人。
該到決戰之時了,多希望我相信自己能贏。
我們注視彼此良久,風卷雨落。意料之外的是,挑釁的侍從轉過身,飛奔進陰暗的樹林。
我像個瘋子似的大喊大叫,追趕著他。
我在林中穿過的時候,看到周圍的樹木擠在一起,枝條掃過我的臉,樹葉越來越繁茂。
我的腿很累,可仍然馬不停蹄地奔跑,直到感覺他聲息全無。
我刹住腳,站在那裏一陣眩暈,喘著粗氣。
很快,他抓住我,堵住我的嘴,讓我喊不出來。他用刀捅進我的肋骨,撕裂了我的胸腔,血湧向我的喉嚨。我的膝蓋癱軟,但是他強壯的胳膊箍住我,不讓我倒下。他的呼吸很淺,但很急促。這不是疲憊的聲音,而是興奮和期待的聲音。
一根火柴劃亮,我麵前跳動著一點光亮。
他在我正前麵跪下,用冷酷的黑眼睛看著我。
“勇敢的兔子。”他說著,劃開了我的喉嚨。
第三十二章
第六天
“醒醒!醒醒!艾登!”
有人在敲門。
“你得起來,艾登。艾登!”
我從疲倦中掙紮起來,眨眼看看周圍的環境。我坐在椅子上,黏糊糊的一身汗,衣服緊緊地貼在身上。現在是夜裏,旁邊桌子上的蠟燭已經熄滅。我的腿上蓋著方格呢毯子,一本破舊卷角的書上擱著一雙老人的手。褶皺的皮膚上青筋暴起,上麵縱橫交錯著幹墨水漬和老人斑,蒼老的手指已經僵硬彎曲。
我試著說些什麽,卻因為悲痛而哽咽。
伊芙琳推斷了一下前後發生的事情,然後進了房間,衝我咂了咂嘴,徑直去取邊櫃上的威士忌。我剛把酒杯舉到唇邊,她用手一推,讓我將酒一口飲盡。
我把酒杯推開,幹嘔了幾聲,威士忌順著下巴淌下。
“你幹嗎呀……”
“哦,你現在這個樣子可幫不了我。”她說。
“幫你?”
她打量著我,思前想後。
她遞給我一條手帕。
“擦擦下巴,你看上去糟透了,”她說,“我覺得悲傷不太配你那張自大的臉。”
“你怎麽……”
“說來話長,”她說,“恐怕我們的時間不多了。”
我木然地坐著,努力想要搞明白這一切,真希望可以有個雷文古那樣聰明的腦袋。發生了這麽多事情,可我壓根連不起來,根本就是霧裏看花。此刻伊芙琳出現在這裏,她拉過被單蓋住了米莉森特的臉,老人的麵龐如夏日般寧靜,我悲傷得難以自抑。
顯然,伊芙琳在晚餐時因為婚約而發火,隻不過是做戲給別人看,此時她臉上已然窺不見絲毫的傷感。她眼神清澈,語調理智。
“這樣看,我不是今晚唯一一個死掉的人。”她撫摩著老太太的頭發,“可憐的人。”
我大驚失色,酒杯從手中掉落。
“你知道……”
“那個水池,是的。奇怪的事情,不是嗎?”
她有些恍惚,仿佛在描述那些聽到過卻記不清楚的事。要不是語調有些生硬,我懷疑她早已有所準備。
“看上去,你對這些消息並不感到意外。”我小心翼翼地說。
“你應該見識一下我今天早上的樣子,我太生氣了,把牆踢出了好多洞來。”
伊芙琳用手撫摩著梳妝台的邊緣,她打開了米莉森特的珠寶盒,摸著一支發梳,發梳手柄上裝飾著珍珠。幸好她的動作不失敬重,要不我會覺得她在覬覦這些珠寶。
“誰想要你死,伊芙琳?”我問道,她的把玩動作讓我有些不安。
“我不知道,”她說,“我醒來時,發現有人從門縫裏塞進來一封信,裏麵詳細地告訴我接下來怎麽做。”
“但你不知道是誰發出的信?”
“拉什頓警官好像知道,但是不肯說。”
“拉什頓?”
“不是你的朋友嗎?他和我說你在幫助他調查。”她話裏話外滿是疑慮和憎惡,可我太想知道詳情,就沒有在意。難道這位拉什頓也是我的宿主嗎?甚至也可能是他讓坎寧安送來那張寫著“他們都是”的字條,並讓他把人召集起來。不管是哪種情況,他似乎都將我納入他的部署了。到底該不該信任他,這另當別論。
“拉什頓是在哪裏見到你的?”我問她。
“德比先生,”她堅定地說,“我也想坐下來,逐一回答你的問題,可我們真的沒有時間了。十分鍾後,我就得出現在水池旁,還不能遲到。實際上,我來這裏,就是想要你從醫生那裏拿到銀色手槍。”
“你不是真想用槍自殺吧?”我驚恐地從座位上跳了起來。
“我明白,你的朋友們快要找到殺死我的凶手了,他們隻需要多些時間。如果我不去,凶手就會知道事情有變,我可不能那樣冒險。”
我離她隻有兩步遠,我的脈搏跳得很快。
“你是說他們找出了隱藏在後麵的罪魁禍首?”我激動地說,“他們告訴你凶手是誰了嗎?”
伊芙琳把項鏈上米莉森特·德比的畫像拿到燭光下端詳,那是藍色蕾絲襯托的一張象牙白麵龐。她的手在顫抖,我第一次看到伊芙琳害怕。
“他們沒告訴我,但我希望他們很快就能找到。我相信你的朋友們可以救我,趕在我被迫做那件事之前……那件最後的事。”
“最後的事?”我問。
“字條上的指示很具體,我必須在晚上十一點之前在水池旁自殺,否則我深愛的一個人就會替我死去。”
“費利西蒂嗎?”我問她,“我知道你在井邊找到了一張她寫的字條,你還求她幫你媽媽。邁克爾說她是個老朋友,她也處境危險嗎?有人在脅迫她嗎?”
這也解釋了我為什麽一直找不到她。
珠寶盒哢嗒一聲合上了。伊芙琳扭過臉來看我,手還放在梳妝台上。
“我不想讓你覺得我急不可耐,可你似乎要去守住什麽地方吧?”她說,“他們要我提醒你留意那塊石頭。聽得明白嗎?”
我點點頭,記起今天午後安娜拜托我的事情。在伊芙琳自殺的時候,我要站在那塊石頭旁邊,不能動。她說,一寸也不能動。
“那樣的話,我的任務就完成了。我得走了,”伊芙琳問,“那把銀色手槍在哪裏?”
即使是在伊芙琳的小手上,這槍看上去也沒什麽分量,裝飾性大於殺傷力,用它自殺實在有些尷尬。我想,重點是不是就在於人們更在意她自殺的工具,而非自殺的方式?伊芙琳並不隻是被殺害,而是置身於尷尬的境地,任人擺布。
她別無選擇。
“這樣的死法還算優雅。”伊芙琳盯著這支手槍,“請不要遲到,德比先生,我想我的生死就寄托在你的身上。”
她又瞥了一眼珠寶盒,然後揚長而去。
第三十一章
我在寒冷中抱緊自己,站在安娜精心放置的石頭旁邊,不敢動一步,左邊很近的地方就是個火盆。我不知道為什麽要這麽做,可如果能幫助解救伊芙琳,哪怕凍成冰塊,我也願意站在這裏。
我往樹林那邊瞄了一眼,看見瘟疫醫生就站在他原來的位置,在陰影中若隱若現。透過雷文古的視角觀察這個時刻時,我以為瘟疫醫生在看向水池,其實並非如此,他看向了右邊。他腦袋的位置表明他正同某人講話,盡管我離得太遠看不見是誰。無論如何,這也令人振奮。伊芙琳說在我的幾個宿主中找到了盟友,肯定有人正潛伏在那灌木叢裏,想要助她一臂之力。
晚上十一點整,伊芙琳來到水池邊,手無力地拿著銀色手槍。她從陰影中走向火光照到的地方,順著火盆走來,藍色的舞會長裙在草地上拖曳著。我想要從她手裏將槍奪走,但是在我看不見的某處,一隻看不見的手正操縱著這一切,我完全摸不著頭緒的一切。我敢肯定隨時都會有人大喊出來,我未來的某位宿主將會衝過去,告訴伊芙琳一切結束了,凶手已經落網。她會扔下槍,哭著感謝他,丹尼爾會說出他的計劃,我和安娜都可以逃脫。
這一切開始以來,我第一次感覺自己被納入一個宏偉的計劃。
在這想法的激勵下,我一動不動地守著這塊石頭。
伊芙琳在水邊停下了,向樹林裏張望。有那麽一刻,我以為她會發現瘟疫醫生,但她很快就收回了眼神,沒有看見瘟疫醫生。伊芙琳搖搖晃晃的,仿佛是隨著音樂在微微擺動,那音樂隻有她一個人能聽見。火盆中的火苗映在她的鑽石項鏈上,仿佛胸前傾瀉而下液態的岩漿。她在顫抖,臉上寫滿了絕望。
有點不對勁。
我回頭望向舞廳,看到雷文古站在玻璃門前,正滿懷希望地盯著他的朋友。話在他的唇邊沒來得及出口,但是一切太晚了,已經於事無補。
“上帝救救我。”伊芙琳向著長夜低語著。
淚水順著臉頰淌下,她用槍指著肚子,扣動了扳機。
槍聲很大,打碎了整個世界,也淹沒了我痛苦的尖叫聲。
舞廳裏,人們都屏住了呼吸。
驚訝的麵孔轉向了水池,人們的眼睛都在搜索伊芙琳。她手捂著肚子,血從指縫間滲出。她看上去非常困惑,好像有人遞給了她不該擁有的東西,還沒等弄明白,她就渾身癱軟,倒向池中。
夜空中綻放著焰火,客人們從舞廳玻璃門蜂擁而出,亂成一團。有人正跑向我,他們的腳步重重地落在地上。我扭頭時,他們正好撲過來,我被撲倒後趴在地上。
他們爭先恐後地爬起來,有人用手指劃傷了我的臉,還有人用膝蓋撞了我的肚子。德比張牙舞爪地想要掙脫出來,最終戰勝了我的理智。我憤怒地咆哮,開始猛擊黑暗中的人們,甚至在他們想要掙紮逃跑之時仍扯著他們的衣服。
我失意地號叫,被人拉開。我的對手也被架走,我們倆都被仆人緊緊地抓住了。燈光灑在我們身上,原來是憤怒的邁克爾·哈德卡斯爾,他正絕望地要掙脫出去,坎寧安用強壯的胳膊按住了他,不讓他撲向伊芙琳的遺體。
我驚訝地盯著他。
一切都變了。
這個念頭讓我不再掙紮,我盯著水池,癱軟的身體倒在仆人的臂膀裏。
接著我目睹了和雷文古看到的不同的場景,邁克爾緊緊地抓著自己的姐姐,卻沒法把她拽上來。一個穿著深色大衣的高個子把伊芙琳拖出水麵,並用迪基醫生的夾克蓋在她被鮮血染紅的身體上。
仆人放開我,我跪了下去,恰好看見啜泣的邁克爾·哈德卡斯爾被坎寧安帶走了。我決心將這奇特的場景記在心裏,就四處查看。水池旁,迪基醫生跪在伊芙琳的遺體旁邊,和一些管事的人商量著什麽。雷文古撤回到舞廳裏,將手杖扔在一旁,癱坐到沙發裏,陷入沉思中。一些喝醉的客人正在責罵樂隊的樂師,這些客人不知道外麵發生了這麽可怕的事情,還想讓樂隊繼續演奏。仆人們則站在一旁,紛紛湊過來看夾克下麵蓋著的屍體。
天知道我在黑暗中坐了多久,就隻看著這一切進行著。我又待了很久很久,直到穿深色大衣的男人引導著人們回到房子裏麵,又看到伊芙琳的屍身被運走。最後我的身體慢慢變冷,直至快要凍僵。
我待了這麽久,為的是讓侍從找到我。
他從房子那邊拐過來,腰上係著一個口袋,手上滴著血。他掏出刀,在火盆邊上前後移動刀子。我不知道他是在磨刀,還是將刀烤熱,可我覺得這無關緊要。他想讓我看見這個場景,想用金屬摩擦的聲音令我不安。
他看著我,等著我的反應。而我看著他,納悶人們怎麽會把他當作仆人。他雖然穿著侍從的紅白製服,卻沒有仆人特有的卑躬屈膝的樣子。他又高又瘦,行動有些遲緩,暗黃色的頭發,淚滴狀的臉,黑色眼睛中有一絲假笑,雖有幾分魅力,卻不乏空洞虛偽。哦,還有那個被打斷的鼻子。
那鼻子發紫腫脹,使他五官變形。在火光下,他好似扮作人形的獸類,扔掉了人的麵具。
侍從拿起刀來驗收自己的成果,很滿意,他用刀把腰間係的口袋割下來,扔到我的腳下。
這口袋砸到地上發出砰的一聲,袋口用細繩紮著,鮮血浸透了袋子。他想讓我打開袋子,可我沒打算如他的願。
我站起身來,脫掉夾克,鬆開領結。
在腦海裏,我能聽到安娜衝我大喊,讓我逃走。她是對的,我應該害怕,如果在其他宿主體內,我一定會害怕。顯然這是個陷阱,但我已經厭倦了懼怕這個人。
該到決戰之時了,多希望我相信自己能贏。
我們注視彼此良久,風卷雨落。意料之外的是,挑釁的侍從轉過身,飛奔進陰暗的樹林。
我像個瘋子似的大喊大叫,追趕著他。
我在林中穿過的時候,看到周圍的樹木擠在一起,枝條掃過我的臉,樹葉越來越繁茂。
我的腿很累,可仍然馬不停蹄地奔跑,直到感覺他聲息全無。
我刹住腳,站在那裏一陣眩暈,喘著粗氣。
很快,他抓住我,堵住我的嘴,讓我喊不出來。他用刀捅進我的肋骨,撕裂了我的胸腔,血湧向我的喉嚨。我的膝蓋癱軟,但是他強壯的胳膊箍住我,不讓我倒下。他的呼吸很淺,但很急促。這不是疲憊的聲音,而是興奮和期待的聲音。
一根火柴劃亮,我麵前跳動著一點光亮。
他在我正前麵跪下,用冷酷的黑眼睛看著我。
“勇敢的兔子。”他說著,劃開了我的喉嚨。
第三十二章
第六天
“醒醒!醒醒!艾登!”
有人在敲門。
“你得起來,艾登。艾登!”
我從疲倦中掙紮起來,眨眼看看周圍的環境。我坐在椅子上,黏糊糊的一身汗,衣服緊緊地貼在身上。現在是夜裏,旁邊桌子上的蠟燭已經熄滅。我的腿上蓋著方格呢毯子,一本破舊卷角的書上擱著一雙老人的手。褶皺的皮膚上青筋暴起,上麵縱橫交錯著幹墨水漬和老人斑,蒼老的手指已經僵硬彎曲。