吾網提醒書友注意休息眼睛喲
清晨,馮路起床後,頭昏沉沉。昨晚一夜他在床上輾轉反側,不能入眠。他考慮等高雅接手案子後,自己還是送jennifer母女回美國,別讓她們擔驚受怕。
他穿著睡衣走進餐廳,一臉倦意,坐在餐桌前勉強地和菲傭問候早安,然後有氣無力地用刀叉切著荷包蛋。這時,門鈴響了,他放下刀叉,回頭看看是誰這麽大早就來敲門。不知為什麽,自從kate走後,他變得很敏感,一聽到門響,就莫名其妙地緊張。菲傭去開了門,保安又送來一份信,朝陽區法院幾個字向馮路預兆黑洞又要降臨,打開一看,果不出所料,上麵寫著‘鑒於被告人馮路涉及中國境內未了的民事訴訟,本法庭接受原告請求限製被告出境。.info[]’
馮路眉頭緊鎖,氣得竟把胸前盤子一推,弄得丁當響,隨後使勁地拍著桌子,大罵道:“真他媽的,得寸進尺。好吧,想鬥,就來吧。”
這聲響驚醒了睡夢中的jennifer。她匆匆起來,看個究竟。當她見馮路目光凝滯在窗外,胸部的輪廓劇烈起伏,手指間還夾著份信,趕緊過去問:“what’sup,honey?”(親愛的,怎麽了?))
馮路轉過身來,神情凝重地說:“thebastardappealedthecourtforgettingconfinedchina,onlyhavegottenjudge’spermission。”(那個混蛋要求法庭限製我出境,法官居然接受了。)
“oh,itmeansyoucannotleavebeforethesuitover。my。we’llhaveenoughtimehere?”(這樣也好,免得讓你分心。學校離這裏遠嘛?)
“it’snotclose,leasetakinghalfhourdrivingthebesttraffic。”(不算近,交通暢通時,也要半個小時的車程。)
“oh,mygod,whatit’stherushhour?howaboutthetraffic?”(噢,天啊,那要遇上高峰期怎麽辦?交通便利嗎?)
“youneedchangethebusesaround。ithinkyou’dbetterdrive。”(你要一波三折不停地倒車,還是開車吧。)
“inewhere,notevenknowingwheretheyare,muchlessdriving。inninglivetheschool,nothavingtravround。”(我初來乍到,又人生地不熟,還是別開車啦。我打算住在學校,省得跑來跑去的。)
“andwhataboutlulu?”(那lulu怎麽辦?)
“justlivingwithme,icouldstayherakindergartennearbyforlearningchinese。youthinkit’sgood?”(就讓我們母女相依為命吧,可以把她放在附近的幼兒園學中文,你認為行嗎?)
“itwouldjustwell。i’dpickyouguysattheweekendforafamilyunion。”(那倒也不錯,我到周末接你們回來家庭團聚。)為了她們的安全,馮路隻好接受這樣的安排。
享受閱讀樂趣,盡在吾網,是我們唯一的域名喲!
清晨,馮路起床後,頭昏沉沉。昨晚一夜他在床上輾轉反側,不能入眠。他考慮等高雅接手案子後,自己還是送jennifer母女回美國,別讓她們擔驚受怕。
他穿著睡衣走進餐廳,一臉倦意,坐在餐桌前勉強地和菲傭問候早安,然後有氣無力地用刀叉切著荷包蛋。這時,門鈴響了,他放下刀叉,回頭看看是誰這麽大早就來敲門。不知為什麽,自從kate走後,他變得很敏感,一聽到門響,就莫名其妙地緊張。菲傭去開了門,保安又送來一份信,朝陽區法院幾個字向馮路預兆黑洞又要降臨,打開一看,果不出所料,上麵寫著‘鑒於被告人馮路涉及中國境內未了的民事訴訟,本法庭接受原告請求限製被告出境。.info[]’
馮路眉頭緊鎖,氣得竟把胸前盤子一推,弄得丁當響,隨後使勁地拍著桌子,大罵道:“真他媽的,得寸進尺。好吧,想鬥,就來吧。”
這聲響驚醒了睡夢中的jennifer。她匆匆起來,看個究竟。當她見馮路目光凝滯在窗外,胸部的輪廓劇烈起伏,手指間還夾著份信,趕緊過去問:“what’sup,honey?”(親愛的,怎麽了?))
馮路轉過身來,神情凝重地說:“thebastardappealedthecourtforgettingconfinedchina,onlyhavegottenjudge’spermission。”(那個混蛋要求法庭限製我出境,法官居然接受了。)
“oh,itmeansyoucannotleavebeforethesuitover。my。we’llhaveenoughtimehere?”(這樣也好,免得讓你分心。學校離這裏遠嘛?)
“it’snotclose,leasetakinghalfhourdrivingthebesttraffic。”(不算近,交通暢通時,也要半個小時的車程。)
“oh,mygod,whatit’stherushhour?howaboutthetraffic?”(噢,天啊,那要遇上高峰期怎麽辦?交通便利嗎?)
“youneedchangethebusesaround。ithinkyou’dbetterdrive。”(你要一波三折不停地倒車,還是開車吧。)
“inewhere,notevenknowingwheretheyare,muchlessdriving。inninglivetheschool,nothavingtravround。”(我初來乍到,又人生地不熟,還是別開車啦。我打算住在學校,省得跑來跑去的。)
“andwhataboutlulu?”(那lulu怎麽辦?)
“justlivingwithme,icouldstayherakindergartennearbyforlearningchinese。youthinkit’sgood?”(就讓我們母女相依為命吧,可以把她放在附近的幼兒園學中文,你認為行嗎?)
“itwouldjustwell。i’dpickyouguysattheweekendforafamilyunion。”(那倒也不錯,我到周末接你們回來家庭團聚。)為了她們的安全,馮路隻好接受這樣的安排。
享受閱讀樂趣,盡在吾網,是我們唯一的域名喲!