一時之間,在座的眾人都忙著吃,誰也停不下來。
而後仆人們又端上了,裏麵含有米、鷹嘴豆和香草的,名為“多唔噶”(dovga)酸奶冷湯;
配著,由許多層麵皮撒上榛果和核桃仁,加小豆蔻和番紅花粉,在爐中烤到麵皮酥脆的果仁蜜餅(pakva)。
於是哀傷的氣氛被美食一掃而空。
擺脫了思鄉情緒的親王托羅斯,大聲喊著,叫著仆人給眾人倒上oghi酒。
他笑著說:“沒有什麽比飯後來一杯oghi酒,更令人舒坦得了。”
於是包括小博希蒙德在內,眾人一起舉杯,向親王敬酒。
大家高呼“為了健康”,皆一飲而盡。
隨後在入口的一瞬間,小博希蒙德就“噗”得一下,把酒都噴了出去。
然後他連聲咳嗽著,臉上漲得通紅。
而坐在長木桌中央的夏娜,顯然也和小博希蒙德一樣,不適應這種比葡萄酒烈得多的蒸餾酒。
她張大嘴“哈哈”地喘著氣,雙手對著嘴巴扇風,同時口齒不清地說著:“水、水,給我水,我嘴裏著火了。”
親王托羅斯哈哈笑著,讓仆人給那兩人端上了清水,隨後又讓仆人給眾人倒上一杯oghi酒。
他說:“再喝一杯就好了。”
羅傑不失時機地端起酒杯向親王托羅斯敬酒,順便搭上了話。
他需要了解周邊的形勢,盡管之前收集過情報,但這些情報都是過時的,肯定不如身為地頭蛇的親王托羅斯知道的清楚。
羅傑問道:“我們加泰羅尼亞傭兵團受雇護送親王小博希蒙德前往安條克。
“不知道從這裏到安條克,這一路上是否安全?
“比如說有突厥人或者其他的危險?”
親王托羅斯搖著頭表示道:“完全沒有任何的問題,隻管放心地走。
“我們亞美尼亞和東邊的安條克公國以及埃德薩伯國這兩個基督徒的領地,都是頂要好的盟友,所以往東去的路非常的安全。”
這個話嘮親王,一旦說起來就滔滔不絕,完全不再需要羅傑去提示或者詢問。
他吹噓道:“要說早兩年,沿途還有一些建造在險要山坡上的城堡,掌控在突厥人和希臘人的手裏,時不時會威脅到途經的商旅,但這些年也都已經被我清掃幹淨了。
“尤其是位於我們奇裏乞亞亞美尼亞中部的西其斯特拉城堡。
“統治該城堡的三個希臘兄弟是當年謀殺我們亞美尼亞國王加吉克二世的凶手。
“5年前,我在基督徒兄弟們的幫助下,攻克了那座城堡,殺死了那三個希臘人,為加吉克報了仇。
“我將那裏改名為西斯城,定為奇裏乞亞亞美尼亞公國新的首都。
“畢竟那座城堡地形險要,又能居高臨下地控製住整個阿達納平原。
“之後我依托西斯城堡,清掃了奇裏乞亞境內所有反對我的勢力,並且頂住了西麵的希臘人,和北麵的羅姆塞爾柱人的威脅,鞏固了我的統治。”
大概是意識到自己吹噓得有些過頭了,這個話嘮親王喝了口酒,然後帶著一絲靦腆說道:
“當然,這一切都是在基督教兄弟的幫助下完成的,缺了你們這些能征善戰的基督徒,光靠我們亞美尼亞人,是做不到這些的,因為我們亞美尼亞人,並不擅長戰鬥。”
然後這個話嘮親王又開始大肆地誇讚十字軍的強大。
他帶著感動的語氣說:“十字軍是亞美尼亞人的救星。
“依托十字軍的幹預,無論是直接的軍事打擊,還是建立了四個基督教領地,都保證了奇裏乞亞的亞美尼亞人不再受希臘人和突厥人的威脅。
“所以當天主的戰士為聖地而戰時,我們亞美尼亞人以無與倫比的熱情、喜悅和信仰去幫助他們,給他們馬匹、補給和支援,這是其他任何一個王國或民族都不曾做到的。
“我們亞美尼亞人在聖戰中展現出的崇高勇氣和忠誠,也獲得了十字軍盟友的感激之情。
“他們尊稱我的兄長君士坦丁為‘英雄’,並尊他為奇裏乞亞亞美尼亞公爵。
“7年前我的兄長蒙召後,他們也認同我繼承了兄長的公爵爵位。”
羅傑和公爵托羅斯碰杯幹了一杯酒,以示對公爵所言的認同。
那公爵便得意了起來,他驕傲地說:
“亞美尼亞人和十字軍之間的友誼,那是沒得說了。
“我們還通過聯姻增強了這份友誼。
“我的大女兒arda嫁給了現在的耶路撒冷國王鮑德溫,啊呸,這個混蛋!”
親王托羅斯猛地一口把杯中的酒喝幹,他臉上帶著潮紅,氣憤地說道:
“我真是瞎了眼了信了這個混蛋,誰信他誰倒黴。
“我和你說,你知道他的埃德薩伯爵爵位,是怎麽得來的嗎?”
羅傑搖搖頭,他鼓勵著話嘮親王繼續說下去。
他對鮑德溫這個“後爹”很感興趣,畢竟到了耶路撒冷,他是要和那人打交道的。
親王托羅斯如同告密般,湊著羅傑耳朵說道:
“這事情說出去不光彩,我一般不和別人說,我告訴你啊:
“當時埃德薩是在塞爾柱帝國統治下的,塞爾柱埃米爾圖圖西一世,任命提奧洛斯為埃德薩的長官。
“那個提奧洛斯是虔誠的希臘正教徒,他一接手埃德薩,就決定脫離塞爾柱人,和塞爾柱人公開決裂。
“此後安條克和阿勒頗的塞爾柱人圍攻埃德薩長達2個月之久,但在埃德薩的高牆麵前無能為力,塞爾柱人不得不解圍而去,提奧洛斯也就此自封為埃德薩領主。
“然而麵對塞爾柱人的持續威脅,提奧洛斯不得不求助於鮑德溫的十字軍部隊。
“說到這裏就不得不說到塔蘇斯......”
話嘮親王重重地跺了跺腳說:“正是因為鮑德溫占據了塔蘇斯,才讓他出了名,得以被提奧洛斯知曉。
“而那個時候,也就是9年前,鮑德溫從我這裏離開後,剛剛在阿達納東麵的馬米斯特拉城,跟先他一步占據了該城的唐克雷德幹了一架。
“他們倆結怨,就是為了我們腳下的這座塔蘇斯城,這事說來話長......什麽,你已經知道了?
羅傑和對方又幹了一杯。
話嘮親王繼續說道:“他們那架打得可真夠狠的,雙方都損失慘重,兵力較弱的唐克雷德差點就被幹掉了。
“後來他們達成了和解,雙方交換了俘虜。”
“但是鮑德溫元氣大傷,偏偏這兔崽子運氣好,提奧洛斯的使者在這個時候找到了他,邀請他去援助埃德薩。
“鮑德溫隻帶了200個騎兵,他沒有更多的兵力了,去的路上遇到突厥人的阻攔,他還逃了回來。
“第二次去的時候運氣好,躲過了突厥人,讓他順利地到達了埃德薩。
“鮑德溫一到那裏,立刻和提奧洛斯結成了聯盟,還說服了提奧洛斯接受他為養子和繼承人。
“但很快,埃德薩當地的貴族,主要就是那十二個亞美尼亞長老,開始了針對提奧洛斯的陰謀。”
親王托羅斯又一次湊進羅傑耳朵悄悄地說:
“有人告訴我,這都是經鮑德溫同意而產生的。
“隨後城內便發動了一起暴動,迫使提奧洛斯躲在城堡內。
“當時盡管鮑德溫口口聲聲要保證他義父的生命,但暴動者在3月份攻破城堡時,鮑德溫卻沒有任何實際的反應。
“提奧洛斯及其夫人被抓獲並被殺死,隨後城內百姓承認鮑德溫為他們的統治者。
“鮑德溫就這樣建立了埃德薩伯國,成為了第一位埃德薩伯爵。”
親王托羅斯和羅傑又對了一杯,他咂著嘴說著“不說了不說了,這種人有什麽好說的”,轉眼又帶著誇耀的口氣說道:
“還是說說我的二女兒吧,美麗的莫菲亞。
“她也嫁給了埃德薩伯爵鮑德溫,不過不是那個鮑德溫,是接替那個鮑德溫的,來自伯克的鮑德溫。”
“還有我哥哥君士坦丁的女兒,她是我女兒莫菲亞的閨蜜,說是要陪著莫菲亞,於是嫁給了伯克的鮑德溫手下的大將約瑟林。
“所以說我們亞美尼亞人和十字軍盟友的關係,那是絕對絕對好的。”
這時候總管跑過來打斷了親王的敘述,他帶著歉意說道:
“抱歉,親王殿下,門外有一個自稱是加泰羅尼亞傭兵團副團長的貴族,他說他叫丹尼,說是有要事,要見他們的團長。”
羅傑忙說:“那是我的手下,請允許他進來。”
親王托羅斯豪爽地說道:“當然可以,這沒問題,來人,再加張椅子,把酒先滿上。”
急匆匆跑進來的丹尼,卻並沒有坐下吃喝,他湊到羅傑耳邊說:
“團長,我們碰到了一些麻煩。
“市場裏的官員,允許我們購買所有的必需品,但卻禁止我們買馬。
“他說馬是緊俏的軍需,不是常規的必需品,必須得到上級的許可才能買賣。”
羅傑點點頭,他讓丹尼先坐下吃點東西。
然後他轉向親王托羅斯請示道:“尊敬的親王殿下,我的部隊在經過羅姆人領地的時候,和他們進行了激烈的戰鬥,損失了大量的馬。
“您能否給我們出一份許可,讓我的部隊能夠在你的城市裏麵補充急需的馬匹。”
親王托羅斯有些為難摸著下巴上的胡須說:
“要說平日裏,那是絕對沒有問題的,我們亞美尼亞人一向都是支持基督徒兄弟們的。
“隻是最近這段時間有些不方便。
“我的女婿,埃德薩伯爵鮑德溫,也要采購馬匹,他向我預定了市場裏麵所有的馬。”
羅傑問:“他是不是已經付了錢了?”
親王托羅斯說:“那倒沒有,他隻是口頭預定了。”
羅傑說:“我們可以付現錢,真金白銀,當場一次付清。”
親王托羅斯有些心動,他問:“你要多少,如果數量少的話,我就讓他們勻幾匹出來。”
羅傑回頭和丹尼對了一下眼,然後他說:“我們要300匹。”
親王托羅斯快速地搖著頭說:“那絕不可能。”
羅傑不死心,他強調道:“我們可以出高價,付現錢。”
親王托羅斯拒絕道:“這不是錢的問題,我們亞美尼亞和埃德薩伯國,是堅定的盟友。
“除非我女婿親口答應,否則我絕不可能違背他的要求。”
羅傑無奈地歎了口氣,他悶悶不樂地和麵帶歉意的親王對了一杯酒喝了。
隨後又閑聊了一會兒。
突然,羅傑靈敏的耳朵,聽到大廳外傳來女人的哭泣聲,伴隨著一個男人低沉的咆哮:
“都怪你,要不是你答應帶她出來看海,怎麽會碰到這種事情。
“都是你平日裏太過寵她,她說要看海,你就帶她來看海?
“她要是像她姐姐梅利桑德一樣,乖乖待在家裏,哪會出這種事?”
那女人嗚咽著說:“我也是聽她說的可憐,那孩子說她自打出生就沒見過海,就想看看海的樣子。
“我想著,正好你要過來,順便也帶她來看看外公,誰知道......嗚嗚......”
“哭,就知道哭。現在女兒落在海盜手裏,你滿意了?”
“啊,我可憐的女兒啊......嗚嗚......”
“那些該死的海盜居然開出了50磅黃金的贖金,真是見鬼,哪有這麽貴的?
“原來說好的20磅黃金,才一個晚上,突然就漲到了50磅,這幫黑心的混蛋!
“算了,不過是一個次女,值不了那麽多錢,不如讓她死了算了!”
“啊不要啊,她可是你親生的女兒啊......嗚嗚......”
“我說算了,不要了,反正落在海盜手裏,貞操肯定是保不住的,就算贖回來也是嫁不出去的,你就當她死了吧,我們這個女兒不要了!”
那女人隻是哭哭啼啼,無助地哀嚎。
羅傑聽到男人的咆哮和女人的哭泣越來越近。
隨後大廳門被打開。
一個中年的婦人,長得和親王托羅斯有些相像,她飛奔著,跑到親王跟前跪下,抱著親王的腿就開始哭訴。
而同時,一個身穿鎖之甲,頭戴護鼻鐵盔,一臉堅韌的男子,帶著一個和他相同打扮的將軍,和幾個護衛,也走了進來。
而後仆人們又端上了,裏麵含有米、鷹嘴豆和香草的,名為“多唔噶”(dovga)酸奶冷湯;
配著,由許多層麵皮撒上榛果和核桃仁,加小豆蔻和番紅花粉,在爐中烤到麵皮酥脆的果仁蜜餅(pakva)。
於是哀傷的氣氛被美食一掃而空。
擺脫了思鄉情緒的親王托羅斯,大聲喊著,叫著仆人給眾人倒上oghi酒。
他笑著說:“沒有什麽比飯後來一杯oghi酒,更令人舒坦得了。”
於是包括小博希蒙德在內,眾人一起舉杯,向親王敬酒。
大家高呼“為了健康”,皆一飲而盡。
隨後在入口的一瞬間,小博希蒙德就“噗”得一下,把酒都噴了出去。
然後他連聲咳嗽著,臉上漲得通紅。
而坐在長木桌中央的夏娜,顯然也和小博希蒙德一樣,不適應這種比葡萄酒烈得多的蒸餾酒。
她張大嘴“哈哈”地喘著氣,雙手對著嘴巴扇風,同時口齒不清地說著:“水、水,給我水,我嘴裏著火了。”
親王托羅斯哈哈笑著,讓仆人給那兩人端上了清水,隨後又讓仆人給眾人倒上一杯oghi酒。
他說:“再喝一杯就好了。”
羅傑不失時機地端起酒杯向親王托羅斯敬酒,順便搭上了話。
他需要了解周邊的形勢,盡管之前收集過情報,但這些情報都是過時的,肯定不如身為地頭蛇的親王托羅斯知道的清楚。
羅傑問道:“我們加泰羅尼亞傭兵團受雇護送親王小博希蒙德前往安條克。
“不知道從這裏到安條克,這一路上是否安全?
“比如說有突厥人或者其他的危險?”
親王托羅斯搖著頭表示道:“完全沒有任何的問題,隻管放心地走。
“我們亞美尼亞和東邊的安條克公國以及埃德薩伯國這兩個基督徒的領地,都是頂要好的盟友,所以往東去的路非常的安全。”
這個話嘮親王,一旦說起來就滔滔不絕,完全不再需要羅傑去提示或者詢問。
他吹噓道:“要說早兩年,沿途還有一些建造在險要山坡上的城堡,掌控在突厥人和希臘人的手裏,時不時會威脅到途經的商旅,但這些年也都已經被我清掃幹淨了。
“尤其是位於我們奇裏乞亞亞美尼亞中部的西其斯特拉城堡。
“統治該城堡的三個希臘兄弟是當年謀殺我們亞美尼亞國王加吉克二世的凶手。
“5年前,我在基督徒兄弟們的幫助下,攻克了那座城堡,殺死了那三個希臘人,為加吉克報了仇。
“我將那裏改名為西斯城,定為奇裏乞亞亞美尼亞公國新的首都。
“畢竟那座城堡地形險要,又能居高臨下地控製住整個阿達納平原。
“之後我依托西斯城堡,清掃了奇裏乞亞境內所有反對我的勢力,並且頂住了西麵的希臘人,和北麵的羅姆塞爾柱人的威脅,鞏固了我的統治。”
大概是意識到自己吹噓得有些過頭了,這個話嘮親王喝了口酒,然後帶著一絲靦腆說道:
“當然,這一切都是在基督教兄弟的幫助下完成的,缺了你們這些能征善戰的基督徒,光靠我們亞美尼亞人,是做不到這些的,因為我們亞美尼亞人,並不擅長戰鬥。”
然後這個話嘮親王又開始大肆地誇讚十字軍的強大。
他帶著感動的語氣說:“十字軍是亞美尼亞人的救星。
“依托十字軍的幹預,無論是直接的軍事打擊,還是建立了四個基督教領地,都保證了奇裏乞亞的亞美尼亞人不再受希臘人和突厥人的威脅。
“所以當天主的戰士為聖地而戰時,我們亞美尼亞人以無與倫比的熱情、喜悅和信仰去幫助他們,給他們馬匹、補給和支援,這是其他任何一個王國或民族都不曾做到的。
“我們亞美尼亞人在聖戰中展現出的崇高勇氣和忠誠,也獲得了十字軍盟友的感激之情。
“他們尊稱我的兄長君士坦丁為‘英雄’,並尊他為奇裏乞亞亞美尼亞公爵。
“7年前我的兄長蒙召後,他們也認同我繼承了兄長的公爵爵位。”
羅傑和公爵托羅斯碰杯幹了一杯酒,以示對公爵所言的認同。
那公爵便得意了起來,他驕傲地說:
“亞美尼亞人和十字軍之間的友誼,那是沒得說了。
“我們還通過聯姻增強了這份友誼。
“我的大女兒arda嫁給了現在的耶路撒冷國王鮑德溫,啊呸,這個混蛋!”
親王托羅斯猛地一口把杯中的酒喝幹,他臉上帶著潮紅,氣憤地說道:
“我真是瞎了眼了信了這個混蛋,誰信他誰倒黴。
“我和你說,你知道他的埃德薩伯爵爵位,是怎麽得來的嗎?”
羅傑搖搖頭,他鼓勵著話嘮親王繼續說下去。
他對鮑德溫這個“後爹”很感興趣,畢竟到了耶路撒冷,他是要和那人打交道的。
親王托羅斯如同告密般,湊著羅傑耳朵說道:
“這事情說出去不光彩,我一般不和別人說,我告訴你啊:
“當時埃德薩是在塞爾柱帝國統治下的,塞爾柱埃米爾圖圖西一世,任命提奧洛斯為埃德薩的長官。
“那個提奧洛斯是虔誠的希臘正教徒,他一接手埃德薩,就決定脫離塞爾柱人,和塞爾柱人公開決裂。
“此後安條克和阿勒頗的塞爾柱人圍攻埃德薩長達2個月之久,但在埃德薩的高牆麵前無能為力,塞爾柱人不得不解圍而去,提奧洛斯也就此自封為埃德薩領主。
“然而麵對塞爾柱人的持續威脅,提奧洛斯不得不求助於鮑德溫的十字軍部隊。
“說到這裏就不得不說到塔蘇斯......”
話嘮親王重重地跺了跺腳說:“正是因為鮑德溫占據了塔蘇斯,才讓他出了名,得以被提奧洛斯知曉。
“而那個時候,也就是9年前,鮑德溫從我這裏離開後,剛剛在阿達納東麵的馬米斯特拉城,跟先他一步占據了該城的唐克雷德幹了一架。
“他們倆結怨,就是為了我們腳下的這座塔蘇斯城,這事說來話長......什麽,你已經知道了?
羅傑和對方又幹了一杯。
話嘮親王繼續說道:“他們那架打得可真夠狠的,雙方都損失慘重,兵力較弱的唐克雷德差點就被幹掉了。
“後來他們達成了和解,雙方交換了俘虜。”
“但是鮑德溫元氣大傷,偏偏這兔崽子運氣好,提奧洛斯的使者在這個時候找到了他,邀請他去援助埃德薩。
“鮑德溫隻帶了200個騎兵,他沒有更多的兵力了,去的路上遇到突厥人的阻攔,他還逃了回來。
“第二次去的時候運氣好,躲過了突厥人,讓他順利地到達了埃德薩。
“鮑德溫一到那裏,立刻和提奧洛斯結成了聯盟,還說服了提奧洛斯接受他為養子和繼承人。
“但很快,埃德薩當地的貴族,主要就是那十二個亞美尼亞長老,開始了針對提奧洛斯的陰謀。”
親王托羅斯又一次湊進羅傑耳朵悄悄地說:
“有人告訴我,這都是經鮑德溫同意而產生的。
“隨後城內便發動了一起暴動,迫使提奧洛斯躲在城堡內。
“當時盡管鮑德溫口口聲聲要保證他義父的生命,但暴動者在3月份攻破城堡時,鮑德溫卻沒有任何實際的反應。
“提奧洛斯及其夫人被抓獲並被殺死,隨後城內百姓承認鮑德溫為他們的統治者。
“鮑德溫就這樣建立了埃德薩伯國,成為了第一位埃德薩伯爵。”
親王托羅斯和羅傑又對了一杯,他咂著嘴說著“不說了不說了,這種人有什麽好說的”,轉眼又帶著誇耀的口氣說道:
“還是說說我的二女兒吧,美麗的莫菲亞。
“她也嫁給了埃德薩伯爵鮑德溫,不過不是那個鮑德溫,是接替那個鮑德溫的,來自伯克的鮑德溫。”
“還有我哥哥君士坦丁的女兒,她是我女兒莫菲亞的閨蜜,說是要陪著莫菲亞,於是嫁給了伯克的鮑德溫手下的大將約瑟林。
“所以說我們亞美尼亞人和十字軍盟友的關係,那是絕對絕對好的。”
這時候總管跑過來打斷了親王的敘述,他帶著歉意說道:
“抱歉,親王殿下,門外有一個自稱是加泰羅尼亞傭兵團副團長的貴族,他說他叫丹尼,說是有要事,要見他們的團長。”
羅傑忙說:“那是我的手下,請允許他進來。”
親王托羅斯豪爽地說道:“當然可以,這沒問題,來人,再加張椅子,把酒先滿上。”
急匆匆跑進來的丹尼,卻並沒有坐下吃喝,他湊到羅傑耳邊說:
“團長,我們碰到了一些麻煩。
“市場裏的官員,允許我們購買所有的必需品,但卻禁止我們買馬。
“他說馬是緊俏的軍需,不是常規的必需品,必須得到上級的許可才能買賣。”
羅傑點點頭,他讓丹尼先坐下吃點東西。
然後他轉向親王托羅斯請示道:“尊敬的親王殿下,我的部隊在經過羅姆人領地的時候,和他們進行了激烈的戰鬥,損失了大量的馬。
“您能否給我們出一份許可,讓我的部隊能夠在你的城市裏麵補充急需的馬匹。”
親王托羅斯有些為難摸著下巴上的胡須說:
“要說平日裏,那是絕對沒有問題的,我們亞美尼亞人一向都是支持基督徒兄弟們的。
“隻是最近這段時間有些不方便。
“我的女婿,埃德薩伯爵鮑德溫,也要采購馬匹,他向我預定了市場裏麵所有的馬。”
羅傑問:“他是不是已經付了錢了?”
親王托羅斯說:“那倒沒有,他隻是口頭預定了。”
羅傑說:“我們可以付現錢,真金白銀,當場一次付清。”
親王托羅斯有些心動,他問:“你要多少,如果數量少的話,我就讓他們勻幾匹出來。”
羅傑回頭和丹尼對了一下眼,然後他說:“我們要300匹。”
親王托羅斯快速地搖著頭說:“那絕不可能。”
羅傑不死心,他強調道:“我們可以出高價,付現錢。”
親王托羅斯拒絕道:“這不是錢的問題,我們亞美尼亞和埃德薩伯國,是堅定的盟友。
“除非我女婿親口答應,否則我絕不可能違背他的要求。”
羅傑無奈地歎了口氣,他悶悶不樂地和麵帶歉意的親王對了一杯酒喝了。
隨後又閑聊了一會兒。
突然,羅傑靈敏的耳朵,聽到大廳外傳來女人的哭泣聲,伴隨著一個男人低沉的咆哮:
“都怪你,要不是你答應帶她出來看海,怎麽會碰到這種事情。
“都是你平日裏太過寵她,她說要看海,你就帶她來看海?
“她要是像她姐姐梅利桑德一樣,乖乖待在家裏,哪會出這種事?”
那女人嗚咽著說:“我也是聽她說的可憐,那孩子說她自打出生就沒見過海,就想看看海的樣子。
“我想著,正好你要過來,順便也帶她來看看外公,誰知道......嗚嗚......”
“哭,就知道哭。現在女兒落在海盜手裏,你滿意了?”
“啊,我可憐的女兒啊......嗚嗚......”
“那些該死的海盜居然開出了50磅黃金的贖金,真是見鬼,哪有這麽貴的?
“原來說好的20磅黃金,才一個晚上,突然就漲到了50磅,這幫黑心的混蛋!
“算了,不過是一個次女,值不了那麽多錢,不如讓她死了算了!”
“啊不要啊,她可是你親生的女兒啊......嗚嗚......”
“我說算了,不要了,反正落在海盜手裏,貞操肯定是保不住的,就算贖回來也是嫁不出去的,你就當她死了吧,我們這個女兒不要了!”
那女人隻是哭哭啼啼,無助地哀嚎。
羅傑聽到男人的咆哮和女人的哭泣越來越近。
隨後大廳門被打開。
一個中年的婦人,長得和親王托羅斯有些相像,她飛奔著,跑到親王跟前跪下,抱著親王的腿就開始哭訴。
而同時,一個身穿鎖之甲,頭戴護鼻鐵盔,一臉堅韌的男子,帶著一個和他相同打扮的將軍,和幾個護衛,也走了進來。