休斯剛剛殺死的那個人的屍體躺在地上。血從他被撕開的喉嚨裏流了出來。被大妖精毒死的另外兩個人也停止了呼吸,一動不動。僅僅一分鍾前,他們還在友好地與休斯交談,然後大妖精毫不留情或毫無警告地殺死了他們。
埃利阿斯的臉上有一種完全震驚的表情。當他笨手笨腳地從休斯身邊後退一步時,他嚇得睜大了眼睛。“天哪!什麽鬼東西?你瘋了嗎?你現在要殺了我嗎?我知道會發生這種事,但沒人聽我的。天哪,他們為什麽不聽呢?”
“你很好,”休斯安慰他的仆人。“我沒告訴你這部分計劃嗎?我想我已經告訴過你了……”
“計劃?不能隨便殺人!”
“他們背叛了樂隊的其他人,所以沒關係。你應該殺的就是這種人。她一直都是這麽做的。”
“是你說服他們這麽做的!你把他們帶到這裏,所以你和他們一樣有責任。”
“別傻了。我是領導;我不能做叛徒。這是一個測試,他們失敗了,”休斯回答說,他以一種居高臨下的方式轉動著眼睛。人類肯定會相信一些瘋狂的事情。
伊利亞斯張著嘴盯著休斯。起初他似乎不知道該說什麽,但後來他開口了。“如果你隻是打算殺死他們,為什麽把我們帶到這裏?這毫無意義。你瘋了!”
“這很有道理,對你這樣的奴才來說太有道理了,”休斯回答。“你是來幫我搬東西的,我把它們拿出來是因為它們妨礙了我的計劃。”
“什麽計劃?是想看看你能引誘多少人到樹林裏去殺人嗎?”伊利亞斯喊道。他的聲音在樹林中回蕩。
“不,那是啞巴。那個計劃是以後的事。我不想殺你們人類。你是我部落的一員,我想幫助你。”
"對我們撒謊,在我們的食物裏下毒?"
“嗬嗬,我是想幫忙最你,值得擁有的人。像你一樣,你是個好奴才。你不是嗎?”休斯意味深長地盯著伊利亞斯問道。人類奴才得到了消息。
“呃,是嗎?”他小心翼翼地用低得多的聲音回答。
“好的。穿過森林去達格點是個愚蠢的想法。我們都會死的,”休斯回答。有埃利阿斯在身邊總是很有趣。他的反應是如此有趣,他很容易控製威脅。
“你還是沒有解釋你的計劃。”
“而且我現在也不打算這麽做。有很多事情要做,你需要開始工作。”
盡管這個人明顯的不情願和殘餘的恐懼,休斯命令伊利亞斯幫助他把屍體移到看不見的地方,並收集他們的貴重物品,包括他們從其他強盜那裏偷來的所有硬幣。
“你要這些錢幹什麽?”伊利亞斯一邊拿起最後一個硬幣包,一邊問道。
“沒什麽。我隻是不想讓其他人擁有它,”休斯回答。
當他們完成後,大妖精領路返回。伊利亞斯別無選擇,隻能跟隨他。他們在森林的中央,埃利阿斯一點也不像一個樵夫。
“我們現在不是應該回來了嗎?”埃利阿斯以穩定的步伐徒步行走了幾個小時後問道。他背上背著一個大包,背著它的努力使他筋疲力盡。他額頭冒汗,呼吸沉重。
“如果我們要去那個村子的話,我們早就到了,”休斯回答道,沒有減速,也沒有轉身。
“我們要去哪裏?”埃利阿斯驚訝地問道。他聽起來不高興。
“你很快就會看到的,”休斯回答道。
僅僅走了幾分鍾,兩人就來到了妖精居住的洞穴。格伯正站在一座小山的底部,監督著一群妖精。他馬上注意到了休斯,急忙跑過去迎接他。
“這些妖精都是從哪裏來的?”伊利亞斯問環顧四周的休斯。“這裏的人比以前多了很多。即使是妖精也不會繁殖得這麽快。”
“我征服了他們。這是一場偉大的戰鬥!我不得不用毒矛和一個十英尺高的大妖精戰鬥,”休斯驕傲地回答。
"大妖精有那麽大嗎?"
“當然可以。我想我比你更了解妖精,”休斯回答。
“好吧,但我們在這裏做什麽?我們為什麽不回村裏去?”
“我在這裏什麽也沒做。我要走了。不過,你要留在這裏,”大妖精解釋道。
“什麽?我不會和一群妖精呆在這裏的!”
“我是領導,所以你沒有太多的選擇。”
“你不能就這樣囚禁我!”
“是的,我可以。我是首領,而你背叛了部落。如果你試圖逃跑,我會追捕你,活剝了你的皮。”
伊利亞斯被憤怒的恐懼所淹沒。他隻能目瞪口呆地看著高伯到來,休斯轉向另一個大妖精。
“守護這個人類。確保他不會去任何地方,並保管好這些裝備。我不希望任何妖精偷任何東西,”休斯一邊推開伊利亞斯一邊告訴戈比。
沒有任何東西看起來會爆炸或著火,所以休斯認為沒有理由留下來。已經是下午晚些時候了。他扔掉了從他殺死的強盜那裏拿的所有東西,準備離開。
“是的,首領,”格伯一邊點頭一邊抓住伊利亞斯的肩膀回答道。那個小一點的淺灰色大妖精還是像往常一樣聽話,但伊利亞斯似乎仍然覺得他很有威脅性。
“喂,你要去哪裏?該死的上帝。你不能把我留在這裏!如果他們吃了我怎麽辦?”伊利亞斯哭了。
“不要讓任何人吃了他,”當他開始慢跑時,休斯對著格伯喊道。他身後傳來一聲沮喪的無聲尖叫,但他沒有理會。
計劃的下一步是再次和傑拉爾德談話。休斯跑回了村子。他最近真的做得太多了。所有的來回奔跑變得非常令人厭倦。當大妖精到達村莊所在的空地時,他推開灌木叢,看到了意想不到的東西。門邊的椅子上坐著一個人。休斯盯著那人看了幾秒鍾後,意識到那是傑拉赫德。他看起來沒有受傷或痛苦,那他為什麽坐在那裏?
發生了什麽事?這不是休斯預測會發生的事情,當然也不是他計劃的一部分。休斯一直計劃等到天黑,然後溜回來,但不知何故,一個愚蠢的人類已經設法把事情搞砸了。大妖精盯著傑拉哈德看了幾秒鍾,然後聳聳肩,拉起他的頭罩,走出了森林。他實在沒有別的選擇,隻能去和那個人談談。
休斯試探性地走過了貧瘠的土地,看到了圍牆。還沒走到一半,傑拉爾德突然猛地一動,那人注意到了休斯。他跳了起來,盯著蒙麵大妖精。
“原來你在這裏!感謝諸神。我害怕你也消失了。我已經在外麵待了幾個小時了。我不知道還能做什麽。很抱歉我錯過了今天早上的會議,但發生了一些不幸的事情,”當休斯走近時,傑拉爾德喊道。
傑拉爾德也錯過了今天早上的會議?那很方便。休斯原本打算聲稱自己被一場危機分散了注意力。他花了相當多的時間想出最好的借口,比如和另一個大妖精打架,但顯然這完全是浪費時間。
“你先回答我的問題。你在這裏做什麽?”大妖精問道,同時向村莊的牆壁投去懷疑的一瞥。可能有人在那裏看著。
“我必須設法引起你的注意。有些事情你需要知道,我不希望你試圖溜進村莊。”
休斯盯著傑拉爾德的臉。這個人看起來一點也不可疑,實際上他甚至聽起來很抱歉。
“怎麽回事?”大妖精害羞地問。沒有必要證明自己有罪。
“我們的四名同胞今天早上失蹤了。我們認為他們偷了一些東西然後跑了。好像這還不夠糟糕,整個混亂讓丹寧過度懷疑我們的團隊。他封鎖了整個村莊,這就是為什麽潛入是個糟糕的主意。”
休斯試圖表現出驚訝和憤怒的樣子。“他們拿了東西,獨自去了森林?誰啊。為什麽?”
“瑞加爾特,海爾夫,伊利亞斯和阿布賈爾不見了。那些的必須自己回到文明世界。我不知道他們可能在想什麽,但他們不可能去別的地方。”
“伊利亞斯?那個叛徒!我以為他很忠誠。我被出賣了,”休斯戲劇性地發出噓聲。
“我以為他們都是。你看到他們的任何跡象嗎?”傑拉爾德問道。
“沒有,但我可以找找他們的蹤跡。如果他們朝達格點走了,會有跡象的。你是要我去追捕他們,還是我們離開後一起去追捕他們?”
傑拉爾德回答前做了個鬼臉。“我們不會很快離開。”
“什麽?”休斯假裝憤怒地問道。這實際上聽起來正是他的目標。
“除了偷竊之外,逃兵還毀壞了好幾雙靴子和其他裝備。如果不是不可能的話,跟蹤他們會非常困難。休斯不得不掩飾他的假笑。他喜歡切那東西。
“要等多久?”休斯問道,他假裝憤怒地怒視。
傑拉爾德做了個鬼臉,看起來不舒服,然後回答。“事情是這樣的……有些人現在想呆一會兒。離開的人是一些最強烈主張離開的人,沒有任何硬幣,即使我們到了一個城市,我們也基本上會流落街頭。對一些男男女女來說,在這裏低調一段時間聽起來相當誘人,尤其是丹寧已經明確表示歡迎我們。”
“那麽我們不走了?”
“可能不會很快,不會。”
“這不是你能決定的!我是領導者,我不想呆在這裏,”休斯憤怒地嘶嘶地說,如果天真的話。
“我呃...我不認為我們有太多選擇。我當然不喜歡在這荒郊野外多呆一秒鍾。他們連個客棧都沒有!無非就是一堆窩棚,但還有什麽別的選擇?我們沒有錢。”
休斯想到的第一個解決方案是他們可以搶劫某人。這是他們有一些經驗的活動。然而,提出這一點不會服務於休斯的目的,所以他向前邁出了一步,直到他的臉隻有幾英寸從傑拉爾德的咆哮。“好吧,但你們都欠我的。這是必須要還的債。”
當大妖精灼熱的呼吸打在他的臉上時,傑拉德退縮了。他回答時眼裏流露出一絲恐懼。“嗯,你想要什麽?”
休斯盯著傑拉赫德的眼睛,熱情地低聲說道。“村子裏有奶酪,隻要我們在這裏,你和其他人就會把奶酪帶給我。”
“沒問題。我確信我能為你得到那個,”傑拉爾德緊張地回答,他後退了一步。
大妖精的嘴角露出了一絲微笑。他的計劃進行得很順利,他的奶酪供應已經得到了。“你最好這樣。現在解釋一下為什麽你會在看到村子的時候遇到我。那不是很鬼鬼祟祟的。”
“就像我說的,丹寧是偏執狂。我必須談判才能離開村子。他認為我們可能有盟友藏在森林裏,我們計劃同時從裏到外攻擊村莊。我必須讓他放心,森林裏隻有一個人,我需要和他談談。”
“你跟他提起過我?”休斯問。傑拉爾德告訴大妖精要對他的存在保密。
“我告訴他你是個不喜歡和人在一起的護林員,不想呆在村子裏。故事是你的臉被一隻熊撞得殘缺不全,這就是為什麽你的聲音如此…獨特。你可以戴上兜帽,見到他時用圍巾包住下巴。”
“見見他?我為什麽要這麽做?”
“嗯,是的……我必須答應他和你簡短地談一談,這樣他就會知道我說的是實話。應該沒什麽大不了的。我們就去大門,你可以說一兩句話。”
這不是休斯計劃的一部分。不過,他認為這不會是什麽大問題。
“好吧,”大妖精同意了,他戴上了一副手套。傑拉爾德遞給他一條圍巾,然後他把它裹在臉上。
做完這些後,兩人起身走向大門,當他們走近時,大門開始打開。確實有人在監視。大門打開時,丹寧走了出來。那個留著胡子的老人嘴裏叼著一個煙鬥,當他研究著休斯的頭罩時,他的臉上有一種冷酷的無表情的表情。
“明白了,沒有理由擔心。正如我解釋的那樣。除了我們的偵察兵,這裏沒有其他人,他對你和你的人都沒有威脅,”當他們在丹寧麵前停下來時,傑拉爾德帶著虛假的歡呼說道。
“那還有待觀察,”年長的男人在轉身麵對休斯之前回答道。“那麽你就是他們的神秘偵察兵。我想我注意到你們中的一個昨天溜走了,年輕的提到一個令人毛骨悚然的鬥篷。”
“是的,”休斯用他最擅長的模仿人類聲音的方式回答。它那高嘶嘶聲般的音調仍有待改進。
“你不太愛說話,是嗎?”
“沒有。”
丹寧不滿地哼了一聲。“我聽說你是個jiqia
者。”
傑拉爾德嚇了一跳,咳嗽了一聲。休斯沒有反應。他不熟悉這個詞,但聽起來像是一種侮辱。通常他會對這種不尊重的表現做出激烈的反應,但他試圖保持低調,殺死或傷害丹寧可能會破壞他的計劃。奶酪抵得上幾句刻薄的話。
“什麽?荒謬。為什麽這麽想?”傑拉爾德帶著明顯的驚訝問道。
“你以前綁架的年輕女孩,瓊,提到了你的一群人在她周圍說的一些事情。比如這個人對女人不感興趣。”
“這是一個誤解,而且是一個很大的誤解。就像我說的,休斯一點也不社交。他的傷相當嚴重……”
“休斯子,這是個有趣的名字。我不相信你以前提到過。”丹寧說,狡猾的笑容出現在他的嘴唇上。
“是的,”大妖精毫無表情地回答。丹寧顯然是想激怒他,讓他開口說話,但這是行不通的,因為休斯太聰明了。而且,他仍然不知道他們在談論什麽。每當休斯認為他已經學會了每個人類單詞,他們就想出一個新的。
“休斯子隻是一個愚蠢的昵稱。我們都有,”傑拉爾德聳聳肩說道。他顯然有意讓這個姿勢看起來漠不關心,但他無法掩飾自己的緊張。
“哦,聽起來那裏有一個有趣的故事。介意分享一下嗎?”
“我有一個黑色的腳趾甲,”休斯慢慢地解釋道。
“我明白了……”丹寧一邊吸著煙鬥,一邊小心翼翼地回答。他似乎不知道說什麽好。
有幾秒鍾的沉默,丹寧和休斯互相盯著對方。他們誰也沒有說話,敵對的氣氛開始形成。他們開始的競爭被村裏一個人的意外喊叫打斷了。
“休斯子,你在這裏!”希塔一邊跑過去一邊喊。
年輕的紅發女郎開心地笑著。休斯感到一陣恐懼沿著他的脊柱向上蔓延,丹寧對這種闖入皺起了眉頭。他顯然不知道如何對待這個年輕的女人。
“我開始以為你在躲著我,”希塔說著走到大妖精麵前停下。休斯回答時的鬼臉被他的圍巾遮住了。他一直在躲著她。
“那麽你和這個人是友好的,是嗎?”丹寧帶著明顯的興趣問道。
“當然,我們是老相識了,”希塔高興地回答。“我們一起戰鬥過十幾次,他的主人也曾經訓練過我。”
“不,”休斯說。
“他的主人?”丹寧問道,然後從他的煙鬥裏吹出一些煙。他看上去若有所思。
“她指的是艾克,訓練他的護林員,”傑拉爾德很快插話道。
"這是在他被熊弄殘之前還是之後?"
“之前,”傑拉赫德回答說,就像希塔說的,“之後”。
沉默了一會兒,丹寧得意地笑了。他顯然不相信傑拉爾德的封麵故事。
“這都是題外話。希塔不應該在這裏,”傑拉爾德爭辯道。
“她是我傾向於信任你們團體的一半原因。如果你真的是指我和我的傷害,那麽我懷疑她能對我保密,”丹寧回答。
“好吧,那麽你應該把同樣的信任延伸到休斯身上。他真的隻是一個喜歡獨處的遊俠。你已經見過他,聊得很愉快,所以他現在可能想離開,”傑拉爾德爭辯道。
“是的,”休斯簡潔地表示同意。
“是啊,我們走吧,”希塔補充道。
“我們?”大妖精問道,他感到越來越恐懼。他需要離開這裏。
“好吧,我不會在你冒險的時候呆在這裏。那個愚蠢的孩子哈索爾一直煩我,這些肮髒的鄉巴佬要我做家務。”
“我們是給你一棟房子。不工作你怎麽指望謀生?”丹寧惱怒地指出。
“這不是我的錯,這個愚蠢的泥堆不夠大,無法支持一個適當的團夥。”
"我們為什麽要一個街頭幫派?"丹寧怒視著希塔,回答道。
“沒關係,因為我要加入休斯。我可以和他一起當護林員,在我們找到隱藏的寶藏時,偵察所有的秘密路徑。”
這個想法似乎沒有打動任何一個聽她的人。這位年輕的紅發女郎在不到一分鍾的時間裏成功地惹惱並激怒了其他人。休斯不可能讓她陪著他。
埃利阿斯的臉上有一種完全震驚的表情。當他笨手笨腳地從休斯身邊後退一步時,他嚇得睜大了眼睛。“天哪!什麽鬼東西?你瘋了嗎?你現在要殺了我嗎?我知道會發生這種事,但沒人聽我的。天哪,他們為什麽不聽呢?”
“你很好,”休斯安慰他的仆人。“我沒告訴你這部分計劃嗎?我想我已經告訴過你了……”
“計劃?不能隨便殺人!”
“他們背叛了樂隊的其他人,所以沒關係。你應該殺的就是這種人。她一直都是這麽做的。”
“是你說服他們這麽做的!你把他們帶到這裏,所以你和他們一樣有責任。”
“別傻了。我是領導;我不能做叛徒。這是一個測試,他們失敗了,”休斯回答說,他以一種居高臨下的方式轉動著眼睛。人類肯定會相信一些瘋狂的事情。
伊利亞斯張著嘴盯著休斯。起初他似乎不知道該說什麽,但後來他開口了。“如果你隻是打算殺死他們,為什麽把我們帶到這裏?這毫無意義。你瘋了!”
“這很有道理,對你這樣的奴才來說太有道理了,”休斯回答。“你是來幫我搬東西的,我把它們拿出來是因為它們妨礙了我的計劃。”
“什麽計劃?是想看看你能引誘多少人到樹林裏去殺人嗎?”伊利亞斯喊道。他的聲音在樹林中回蕩。
“不,那是啞巴。那個計劃是以後的事。我不想殺你們人類。你是我部落的一員,我想幫助你。”
"對我們撒謊,在我們的食物裏下毒?"
“嗬嗬,我是想幫忙最你,值得擁有的人。像你一樣,你是個好奴才。你不是嗎?”休斯意味深長地盯著伊利亞斯問道。人類奴才得到了消息。
“呃,是嗎?”他小心翼翼地用低得多的聲音回答。
“好的。穿過森林去達格點是個愚蠢的想法。我們都會死的,”休斯回答。有埃利阿斯在身邊總是很有趣。他的反應是如此有趣,他很容易控製威脅。
“你還是沒有解釋你的計劃。”
“而且我現在也不打算這麽做。有很多事情要做,你需要開始工作。”
盡管這個人明顯的不情願和殘餘的恐懼,休斯命令伊利亞斯幫助他把屍體移到看不見的地方,並收集他們的貴重物品,包括他們從其他強盜那裏偷來的所有硬幣。
“你要這些錢幹什麽?”伊利亞斯一邊拿起最後一個硬幣包,一邊問道。
“沒什麽。我隻是不想讓其他人擁有它,”休斯回答。
當他們完成後,大妖精領路返回。伊利亞斯別無選擇,隻能跟隨他。他們在森林的中央,埃利阿斯一點也不像一個樵夫。
“我們現在不是應該回來了嗎?”埃利阿斯以穩定的步伐徒步行走了幾個小時後問道。他背上背著一個大包,背著它的努力使他筋疲力盡。他額頭冒汗,呼吸沉重。
“如果我們要去那個村子的話,我們早就到了,”休斯回答道,沒有減速,也沒有轉身。
“我們要去哪裏?”埃利阿斯驚訝地問道。他聽起來不高興。
“你很快就會看到的,”休斯回答道。
僅僅走了幾分鍾,兩人就來到了妖精居住的洞穴。格伯正站在一座小山的底部,監督著一群妖精。他馬上注意到了休斯,急忙跑過去迎接他。
“這些妖精都是從哪裏來的?”伊利亞斯問環顧四周的休斯。“這裏的人比以前多了很多。即使是妖精也不會繁殖得這麽快。”
“我征服了他們。這是一場偉大的戰鬥!我不得不用毒矛和一個十英尺高的大妖精戰鬥,”休斯驕傲地回答。
"大妖精有那麽大嗎?"
“當然可以。我想我比你更了解妖精,”休斯回答。
“好吧,但我們在這裏做什麽?我們為什麽不回村裏去?”
“我在這裏什麽也沒做。我要走了。不過,你要留在這裏,”大妖精解釋道。
“什麽?我不會和一群妖精呆在這裏的!”
“我是領導,所以你沒有太多的選擇。”
“你不能就這樣囚禁我!”
“是的,我可以。我是首領,而你背叛了部落。如果你試圖逃跑,我會追捕你,活剝了你的皮。”
伊利亞斯被憤怒的恐懼所淹沒。他隻能目瞪口呆地看著高伯到來,休斯轉向另一個大妖精。
“守護這個人類。確保他不會去任何地方,並保管好這些裝備。我不希望任何妖精偷任何東西,”休斯一邊推開伊利亞斯一邊告訴戈比。
沒有任何東西看起來會爆炸或著火,所以休斯認為沒有理由留下來。已經是下午晚些時候了。他扔掉了從他殺死的強盜那裏拿的所有東西,準備離開。
“是的,首領,”格伯一邊點頭一邊抓住伊利亞斯的肩膀回答道。那個小一點的淺灰色大妖精還是像往常一樣聽話,但伊利亞斯似乎仍然覺得他很有威脅性。
“喂,你要去哪裏?該死的上帝。你不能把我留在這裏!如果他們吃了我怎麽辦?”伊利亞斯哭了。
“不要讓任何人吃了他,”當他開始慢跑時,休斯對著格伯喊道。他身後傳來一聲沮喪的無聲尖叫,但他沒有理會。
計劃的下一步是再次和傑拉爾德談話。休斯跑回了村子。他最近真的做得太多了。所有的來回奔跑變得非常令人厭倦。當大妖精到達村莊所在的空地時,他推開灌木叢,看到了意想不到的東西。門邊的椅子上坐著一個人。休斯盯著那人看了幾秒鍾後,意識到那是傑拉赫德。他看起來沒有受傷或痛苦,那他為什麽坐在那裏?
發生了什麽事?這不是休斯預測會發生的事情,當然也不是他計劃的一部分。休斯一直計劃等到天黑,然後溜回來,但不知何故,一個愚蠢的人類已經設法把事情搞砸了。大妖精盯著傑拉哈德看了幾秒鍾,然後聳聳肩,拉起他的頭罩,走出了森林。他實在沒有別的選擇,隻能去和那個人談談。
休斯試探性地走過了貧瘠的土地,看到了圍牆。還沒走到一半,傑拉爾德突然猛地一動,那人注意到了休斯。他跳了起來,盯著蒙麵大妖精。
“原來你在這裏!感謝諸神。我害怕你也消失了。我已經在外麵待了幾個小時了。我不知道還能做什麽。很抱歉我錯過了今天早上的會議,但發生了一些不幸的事情,”當休斯走近時,傑拉爾德喊道。
傑拉爾德也錯過了今天早上的會議?那很方便。休斯原本打算聲稱自己被一場危機分散了注意力。他花了相當多的時間想出最好的借口,比如和另一個大妖精打架,但顯然這完全是浪費時間。
“你先回答我的問題。你在這裏做什麽?”大妖精問道,同時向村莊的牆壁投去懷疑的一瞥。可能有人在那裏看著。
“我必須設法引起你的注意。有些事情你需要知道,我不希望你試圖溜進村莊。”
休斯盯著傑拉爾德的臉。這個人看起來一點也不可疑,實際上他甚至聽起來很抱歉。
“怎麽回事?”大妖精害羞地問。沒有必要證明自己有罪。
“我們的四名同胞今天早上失蹤了。我們認為他們偷了一些東西然後跑了。好像這還不夠糟糕,整個混亂讓丹寧過度懷疑我們的團隊。他封鎖了整個村莊,這就是為什麽潛入是個糟糕的主意。”
休斯試圖表現出驚訝和憤怒的樣子。“他們拿了東西,獨自去了森林?誰啊。為什麽?”
“瑞加爾特,海爾夫,伊利亞斯和阿布賈爾不見了。那些的必須自己回到文明世界。我不知道他們可能在想什麽,但他們不可能去別的地方。”
“伊利亞斯?那個叛徒!我以為他很忠誠。我被出賣了,”休斯戲劇性地發出噓聲。
“我以為他們都是。你看到他們的任何跡象嗎?”傑拉爾德問道。
“沒有,但我可以找找他們的蹤跡。如果他們朝達格點走了,會有跡象的。你是要我去追捕他們,還是我們離開後一起去追捕他們?”
傑拉爾德回答前做了個鬼臉。“我們不會很快離開。”
“什麽?”休斯假裝憤怒地問道。這實際上聽起來正是他的目標。
“除了偷竊之外,逃兵還毀壞了好幾雙靴子和其他裝備。如果不是不可能的話,跟蹤他們會非常困難。休斯不得不掩飾他的假笑。他喜歡切那東西。
“要等多久?”休斯問道,他假裝憤怒地怒視。
傑拉爾德做了個鬼臉,看起來不舒服,然後回答。“事情是這樣的……有些人現在想呆一會兒。離開的人是一些最強烈主張離開的人,沒有任何硬幣,即使我們到了一個城市,我們也基本上會流落街頭。對一些男男女女來說,在這裏低調一段時間聽起來相當誘人,尤其是丹寧已經明確表示歡迎我們。”
“那麽我們不走了?”
“可能不會很快,不會。”
“這不是你能決定的!我是領導者,我不想呆在這裏,”休斯憤怒地嘶嘶地說,如果天真的話。
“我呃...我不認為我們有太多選擇。我當然不喜歡在這荒郊野外多呆一秒鍾。他們連個客棧都沒有!無非就是一堆窩棚,但還有什麽別的選擇?我們沒有錢。”
休斯想到的第一個解決方案是他們可以搶劫某人。這是他們有一些經驗的活動。然而,提出這一點不會服務於休斯的目的,所以他向前邁出了一步,直到他的臉隻有幾英寸從傑拉爾德的咆哮。“好吧,但你們都欠我的。這是必須要還的債。”
當大妖精灼熱的呼吸打在他的臉上時,傑拉德退縮了。他回答時眼裏流露出一絲恐懼。“嗯,你想要什麽?”
休斯盯著傑拉赫德的眼睛,熱情地低聲說道。“村子裏有奶酪,隻要我們在這裏,你和其他人就會把奶酪帶給我。”
“沒問題。我確信我能為你得到那個,”傑拉爾德緊張地回答,他後退了一步。
大妖精的嘴角露出了一絲微笑。他的計劃進行得很順利,他的奶酪供應已經得到了。“你最好這樣。現在解釋一下為什麽你會在看到村子的時候遇到我。那不是很鬼鬼祟祟的。”
“就像我說的,丹寧是偏執狂。我必須談判才能離開村子。他認為我們可能有盟友藏在森林裏,我們計劃同時從裏到外攻擊村莊。我必須讓他放心,森林裏隻有一個人,我需要和他談談。”
“你跟他提起過我?”休斯問。傑拉爾德告訴大妖精要對他的存在保密。
“我告訴他你是個不喜歡和人在一起的護林員,不想呆在村子裏。故事是你的臉被一隻熊撞得殘缺不全,這就是為什麽你的聲音如此…獨特。你可以戴上兜帽,見到他時用圍巾包住下巴。”
“見見他?我為什麽要這麽做?”
“嗯,是的……我必須答應他和你簡短地談一談,這樣他就會知道我說的是實話。應該沒什麽大不了的。我們就去大門,你可以說一兩句話。”
這不是休斯計劃的一部分。不過,他認為這不會是什麽大問題。
“好吧,”大妖精同意了,他戴上了一副手套。傑拉爾德遞給他一條圍巾,然後他把它裹在臉上。
做完這些後,兩人起身走向大門,當他們走近時,大門開始打開。確實有人在監視。大門打開時,丹寧走了出來。那個留著胡子的老人嘴裏叼著一個煙鬥,當他研究著休斯的頭罩時,他的臉上有一種冷酷的無表情的表情。
“明白了,沒有理由擔心。正如我解釋的那樣。除了我們的偵察兵,這裏沒有其他人,他對你和你的人都沒有威脅,”當他們在丹寧麵前停下來時,傑拉爾德帶著虛假的歡呼說道。
“那還有待觀察,”年長的男人在轉身麵對休斯之前回答道。“那麽你就是他們的神秘偵察兵。我想我注意到你們中的一個昨天溜走了,年輕的提到一個令人毛骨悚然的鬥篷。”
“是的,”休斯用他最擅長的模仿人類聲音的方式回答。它那高嘶嘶聲般的音調仍有待改進。
“你不太愛說話,是嗎?”
“沒有。”
丹寧不滿地哼了一聲。“我聽說你是個jiqia
者。”
傑拉爾德嚇了一跳,咳嗽了一聲。休斯沒有反應。他不熟悉這個詞,但聽起來像是一種侮辱。通常他會對這種不尊重的表現做出激烈的反應,但他試圖保持低調,殺死或傷害丹寧可能會破壞他的計劃。奶酪抵得上幾句刻薄的話。
“什麽?荒謬。為什麽這麽想?”傑拉爾德帶著明顯的驚訝問道。
“你以前綁架的年輕女孩,瓊,提到了你的一群人在她周圍說的一些事情。比如這個人對女人不感興趣。”
“這是一個誤解,而且是一個很大的誤解。就像我說的,休斯一點也不社交。他的傷相當嚴重……”
“休斯子,這是個有趣的名字。我不相信你以前提到過。”丹寧說,狡猾的笑容出現在他的嘴唇上。
“是的,”大妖精毫無表情地回答。丹寧顯然是想激怒他,讓他開口說話,但這是行不通的,因為休斯太聰明了。而且,他仍然不知道他們在談論什麽。每當休斯認為他已經學會了每個人類單詞,他們就想出一個新的。
“休斯子隻是一個愚蠢的昵稱。我們都有,”傑拉爾德聳聳肩說道。他顯然有意讓這個姿勢看起來漠不關心,但他無法掩飾自己的緊張。
“哦,聽起來那裏有一個有趣的故事。介意分享一下嗎?”
“我有一個黑色的腳趾甲,”休斯慢慢地解釋道。
“我明白了……”丹寧一邊吸著煙鬥,一邊小心翼翼地回答。他似乎不知道說什麽好。
有幾秒鍾的沉默,丹寧和休斯互相盯著對方。他們誰也沒有說話,敵對的氣氛開始形成。他們開始的競爭被村裏一個人的意外喊叫打斷了。
“休斯子,你在這裏!”希塔一邊跑過去一邊喊。
年輕的紅發女郎開心地笑著。休斯感到一陣恐懼沿著他的脊柱向上蔓延,丹寧對這種闖入皺起了眉頭。他顯然不知道如何對待這個年輕的女人。
“我開始以為你在躲著我,”希塔說著走到大妖精麵前停下。休斯回答時的鬼臉被他的圍巾遮住了。他一直在躲著她。
“那麽你和這個人是友好的,是嗎?”丹寧帶著明顯的興趣問道。
“當然,我們是老相識了,”希塔高興地回答。“我們一起戰鬥過十幾次,他的主人也曾經訓練過我。”
“不,”休斯說。
“他的主人?”丹寧問道,然後從他的煙鬥裏吹出一些煙。他看上去若有所思。
“她指的是艾克,訓練他的護林員,”傑拉爾德很快插話道。
"這是在他被熊弄殘之前還是之後?"
“之前,”傑拉赫德回答說,就像希塔說的,“之後”。
沉默了一會兒,丹寧得意地笑了。他顯然不相信傑拉爾德的封麵故事。
“這都是題外話。希塔不應該在這裏,”傑拉爾德爭辯道。
“她是我傾向於信任你們團體的一半原因。如果你真的是指我和我的傷害,那麽我懷疑她能對我保密,”丹寧回答。
“好吧,那麽你應該把同樣的信任延伸到休斯身上。他真的隻是一個喜歡獨處的遊俠。你已經見過他,聊得很愉快,所以他現在可能想離開,”傑拉爾德爭辯道。
“是的,”休斯簡潔地表示同意。
“是啊,我們走吧,”希塔補充道。
“我們?”大妖精問道,他感到越來越恐懼。他需要離開這裏。
“好吧,我不會在你冒險的時候呆在這裏。那個愚蠢的孩子哈索爾一直煩我,這些肮髒的鄉巴佬要我做家務。”
“我們是給你一棟房子。不工作你怎麽指望謀生?”丹寧惱怒地指出。
“這不是我的錯,這個愚蠢的泥堆不夠大,無法支持一個適當的團夥。”
"我們為什麽要一個街頭幫派?"丹寧怒視著希塔,回答道。
“沒關係,因為我要加入休斯。我可以和他一起當護林員,在我們找到隱藏的寶藏時,偵察所有的秘密路徑。”
這個想法似乎沒有打動任何一個聽她的人。這位年輕的紅發女郎在不到一分鍾的時間裏成功地惹惱並激怒了其他人。休斯不可能讓她陪著他。