分卷閱讀90
[綜英美]口口隊長II 作者:羊筆筆羊 投票推薦 加入書簽 留言反饋
邀請我一起去佛羅裏達的話,還是省省吧。我更喜歡在能下雪的地方過聖誕。”
“呃。”雖然我的確這麽考慮過,不過我不是打算說這個。
娜塔莎挑了挑眉,狐疑地問:“你又做什麽奇怪的夢了?”
“這倒沒有。”至少沒什麽新的玩意兒,“我是想跟你說,等我從佛羅裏達州回來之後,我要去見凱茜。”
娜塔莎似乎毫不吃驚,不過她安靜了幾秒鍾才緩緩點頭,“好。需要我陪你去嗎?”
“不,我一個人去就好。”我猶豫了片刻,“但如果我打退堂鼓了,你到時候能推我一把嗎?”
娜塔莎笑了笑,“你不會打退堂鼓的。”然後大概是看到我的表情,她聳了聳肩,“不過你這麽說了,我完全沒問題。”
“我很可能會打退堂鼓的。”我歎了口氣,靠在門框上,看著娜塔莎,“我猜這整件事讓我有點抓狂。”
“別太為難自己。換了別人,很可能已經嚇得尿褲子了。”
我忍不住笑起來,“你以為我為什麽這幾天穿的都是深色的褲子?”
“天啊。”娜塔莎仰天翻了個白眼,“你還沒和托尼過聖誕,就已經被他帶壞了。”
“這叫做臭味相投。”說完這句話,我毫無征兆地轉換話題,告訴她,“範德梅爾前幾天跟我說,她能解決我的麻煩。她認為我最好盡快和她回實驗室。”
娜塔莎皺眉朝我頭來一瞥,“你又去見她了?”
“事實上,我們是在街頭偶遇的,就像任何好公民那樣。”我回答。
“這個世界上百分之八十的街頭偶遇都是事先安排好的。”娜塔莎實事求是地說,“考慮到對象是一個危險的瘋狂科學家,這個概率應該提高到百分之九十九點九九。”
“你覺得我應該怎麽做?”
娜塔莎皺眉看著我,然後歎了口氣,“我覺得你應該相信凱茜。就算你真的出問題了,她也一定會全力以赴想辦法解決。”
“我也這麽認為。”我慢吞吞地說,“畢竟我人這麽好。”
娜塔莎笑著拍了我一下,“趁著假期好好玩玩。你和托尼都該好好放鬆一下。”
我調動臉部肌肉,擺出我能做到的最輕佻的表情,“我會好好照顧他的,別擔心。”
事實上,我們的聖誕假期確實不錯,至少頭幾天不錯。我隻花了二十分鍾就收拾好了行李,輕裝上陣。走的時候,寒風呼嘯、雪花飛揚,但當我在薩拉索塔下飛機的時候,卻仿佛直接走進了初夏。路邊電子顯示牌上的溫度是八十五華氏度,我默默地換算了一下,三十度在我曾經的家鄉幾乎算是高溫了。
w?a?n?g?阯?f?a?b?u?y?e?????u?????n?????????5?????o??
“嘿,小子,想搭順風車嗎?”就在我左顧右盼,想打一輛出租車的時候,一輛低調奢華的跑車停在我旁邊。托尼戴著墨鏡,胳膊肘架在車門,笑著衝我露出一口保養得體的白牙。
我挑了挑眉,“了不起,你居然親自來接我。我該感到受寵若驚嗎?”
“我的禦用司機還在紐約呢。”他故作不耐煩地打了個手勢,“別囉嗦,趕緊滾上車。”
我把行李袋直接扔到後座上,然後跳進了副駕駛。托尼一邊哼歌一邊重新讓車子上路。今天他顯然沒有喝酒,要不就是星期五終於拒絕替醉鬼開車了。無論哪個,對托尼都有好處。
“你知道,你本來能直接坐我的飛機,直接到我的別墅。”托尼說,“結果現在還要我來接你。”
“我原本可以打車的。”我指出來,“你隻要坐在家裏等就行了,你這個萬惡的資本家。”
“真是個不知感恩的異教徒。”托尼幾乎是唱出來的,“沒良心的小混蛋。”
“你是不是磕嗨了?”我問他,眯起眼睛看著他的側臉。
托尼說:“我這是自然嗨。”然後想了想,承認道,“當然,我可能吃了太多甜點。奇托爾夫人做的小蛋糕棒極了,你一定要嚐嚐。”
“奇托爾夫人?”
“她每隔一天來替我收拾一次房間,然後再帶來足夠的食物確保我不會把自己餓死。”托尼說,“如果我需要有人替我跑腿的話,附近有個姓丹伯多的小夥子會很樂意賺點外快。”
“聽起來很方便。”
“我喜歡方便。”
“很遺憾佩珀不能來和你過聖誕了。”我靠在椅背上,一邊看著四周帶著熱帶風情的景致,一邊對他說,“今年你真該好好休個假,好好享受享受。”
“對我來說,想什麽時候度假就什麽時候度假。”托尼說完之後連珠炮似的發問,“你在佛羅裏達過過聖誕嗎?美國有句俗語,叫做「薩拉索塔都會下雪」,意思是在薩拉索塔下雪是件非常稀罕的事,而且根據氣象局預報,未來幾天全都是豔陽天。如果你更喜歡白色聖誕的話,恐怕要失望了。”
“我是異教徒,托尼,聖誕節對我而言就是走到哪裏都能聽到「鈴兒響叮當」的一段日子。我才不管它是不是白色呢。”
我很久沒聽托尼這麽滔滔不絕了,當然,他喝醉的時候除外。事實上,他這樣子幾乎有些討人喜歡。
“對了,我們有一整麵窗都對著大海,晚上是最漂亮的時候。”
“聽起來很不錯。”
“隻是很不錯?”
“哈,你就是變著法的想讓我誇你。”
“我會需要別人的誇獎?你在開玩笑嗎?再聽聽這個,我還有一艘汽艇,如果你想去海上兜風,我可以大發善心把你捎上。”
我睜大了眼睛,“聽上去真酷,托尼,你最酷了。”
“天啊,你聽上去像十幾歲的高中生。”
“我是為了配合你。你聽上去像是超級有錢的十幾歲的高中生。”我把重音加在「超級」上麵。
托尼誇張地大笑起來,“沒錯,我絕對很「超級」!”
車子朝著海灣邊的那棟房子駛去,一路把我們的笑聲留在風中。
56?大海
◎yourpoorlittleheartwillendupalone◎
在真正的災難正式上演之前,那一年的聖誕幾乎算是為數不多我能清楚回憶起的寧靜時光。
那是真的寧靜,幾乎帶著某種我鮮少有機會體驗的安詳與平和。離那場傷筋動骨的劇變還有幾個月,離死神再次獰笑著舉起鐮刀還有小半年。墨西哥灣旁,我在托尼那棟豪華的別墅裏安心住下,不去思考如何解決追殺史蒂夫的神秘組織,無需麵對聖誕節後將要承受真相的恐懼,也沒有理會那些埋在更深處的、正在發出微弱警告的潛意識。
我想,那應該算是一段好日子。
長達三個小時的旅途還算順暢。當托尼把車開進別墅車庫的時候,差不多已經到了中午十二點。天色明亮得出奇,空氣裏充斥著紐約在這個季節絕不會有的潮濕與悶熱。換作別的情況,用風景如畫這個詞大概隻是誇張的比喻,但在這裏卻是恰如其分的描述。如果不
“呃。”雖然我的確這麽考慮過,不過我不是打算說這個。
娜塔莎挑了挑眉,狐疑地問:“你又做什麽奇怪的夢了?”
“這倒沒有。”至少沒什麽新的玩意兒,“我是想跟你說,等我從佛羅裏達州回來之後,我要去見凱茜。”
娜塔莎似乎毫不吃驚,不過她安靜了幾秒鍾才緩緩點頭,“好。需要我陪你去嗎?”
“不,我一個人去就好。”我猶豫了片刻,“但如果我打退堂鼓了,你到時候能推我一把嗎?”
娜塔莎笑了笑,“你不會打退堂鼓的。”然後大概是看到我的表情,她聳了聳肩,“不過你這麽說了,我完全沒問題。”
“我很可能會打退堂鼓的。”我歎了口氣,靠在門框上,看著娜塔莎,“我猜這整件事讓我有點抓狂。”
“別太為難自己。換了別人,很可能已經嚇得尿褲子了。”
我忍不住笑起來,“你以為我為什麽這幾天穿的都是深色的褲子?”
“天啊。”娜塔莎仰天翻了個白眼,“你還沒和托尼過聖誕,就已經被他帶壞了。”
“這叫做臭味相投。”說完這句話,我毫無征兆地轉換話題,告訴她,“範德梅爾前幾天跟我說,她能解決我的麻煩。她認為我最好盡快和她回實驗室。”
娜塔莎皺眉朝我頭來一瞥,“你又去見她了?”
“事實上,我們是在街頭偶遇的,就像任何好公民那樣。”我回答。
“這個世界上百分之八十的街頭偶遇都是事先安排好的。”娜塔莎實事求是地說,“考慮到對象是一個危險的瘋狂科學家,這個概率應該提高到百分之九十九點九九。”
“你覺得我應該怎麽做?”
娜塔莎皺眉看著我,然後歎了口氣,“我覺得你應該相信凱茜。就算你真的出問題了,她也一定會全力以赴想辦法解決。”
“我也這麽認為。”我慢吞吞地說,“畢竟我人這麽好。”
娜塔莎笑著拍了我一下,“趁著假期好好玩玩。你和托尼都該好好放鬆一下。”
我調動臉部肌肉,擺出我能做到的最輕佻的表情,“我會好好照顧他的,別擔心。”
事實上,我們的聖誕假期確實不錯,至少頭幾天不錯。我隻花了二十分鍾就收拾好了行李,輕裝上陣。走的時候,寒風呼嘯、雪花飛揚,但當我在薩拉索塔下飛機的時候,卻仿佛直接走進了初夏。路邊電子顯示牌上的溫度是八十五華氏度,我默默地換算了一下,三十度在我曾經的家鄉幾乎算是高溫了。
w?a?n?g?阯?f?a?b?u?y?e?????u?????n?????????5?????o??
“嘿,小子,想搭順風車嗎?”就在我左顧右盼,想打一輛出租車的時候,一輛低調奢華的跑車停在我旁邊。托尼戴著墨鏡,胳膊肘架在車門,笑著衝我露出一口保養得體的白牙。
我挑了挑眉,“了不起,你居然親自來接我。我該感到受寵若驚嗎?”
“我的禦用司機還在紐約呢。”他故作不耐煩地打了個手勢,“別囉嗦,趕緊滾上車。”
我把行李袋直接扔到後座上,然後跳進了副駕駛。托尼一邊哼歌一邊重新讓車子上路。今天他顯然沒有喝酒,要不就是星期五終於拒絕替醉鬼開車了。無論哪個,對托尼都有好處。
“你知道,你本來能直接坐我的飛機,直接到我的別墅。”托尼說,“結果現在還要我來接你。”
“我原本可以打車的。”我指出來,“你隻要坐在家裏等就行了,你這個萬惡的資本家。”
“真是個不知感恩的異教徒。”托尼幾乎是唱出來的,“沒良心的小混蛋。”
“你是不是磕嗨了?”我問他,眯起眼睛看著他的側臉。
托尼說:“我這是自然嗨。”然後想了想,承認道,“當然,我可能吃了太多甜點。奇托爾夫人做的小蛋糕棒極了,你一定要嚐嚐。”
“奇托爾夫人?”
“她每隔一天來替我收拾一次房間,然後再帶來足夠的食物確保我不會把自己餓死。”托尼說,“如果我需要有人替我跑腿的話,附近有個姓丹伯多的小夥子會很樂意賺點外快。”
“聽起來很方便。”
“我喜歡方便。”
“很遺憾佩珀不能來和你過聖誕了。”我靠在椅背上,一邊看著四周帶著熱帶風情的景致,一邊對他說,“今年你真該好好休個假,好好享受享受。”
“對我來說,想什麽時候度假就什麽時候度假。”托尼說完之後連珠炮似的發問,“你在佛羅裏達過過聖誕嗎?美國有句俗語,叫做「薩拉索塔都會下雪」,意思是在薩拉索塔下雪是件非常稀罕的事,而且根據氣象局預報,未來幾天全都是豔陽天。如果你更喜歡白色聖誕的話,恐怕要失望了。”
“我是異教徒,托尼,聖誕節對我而言就是走到哪裏都能聽到「鈴兒響叮當」的一段日子。我才不管它是不是白色呢。”
我很久沒聽托尼這麽滔滔不絕了,當然,他喝醉的時候除外。事實上,他這樣子幾乎有些討人喜歡。
“對了,我們有一整麵窗都對著大海,晚上是最漂亮的時候。”
“聽起來很不錯。”
“隻是很不錯?”
“哈,你就是變著法的想讓我誇你。”
“我會需要別人的誇獎?你在開玩笑嗎?再聽聽這個,我還有一艘汽艇,如果你想去海上兜風,我可以大發善心把你捎上。”
我睜大了眼睛,“聽上去真酷,托尼,你最酷了。”
“天啊,你聽上去像十幾歲的高中生。”
“我是為了配合你。你聽上去像是超級有錢的十幾歲的高中生。”我把重音加在「超級」上麵。
托尼誇張地大笑起來,“沒錯,我絕對很「超級」!”
車子朝著海灣邊的那棟房子駛去,一路把我們的笑聲留在風中。
56?大海
◎yourpoorlittleheartwillendupalone◎
在真正的災難正式上演之前,那一年的聖誕幾乎算是為數不多我能清楚回憶起的寧靜時光。
那是真的寧靜,幾乎帶著某種我鮮少有機會體驗的安詳與平和。離那場傷筋動骨的劇變還有幾個月,離死神再次獰笑著舉起鐮刀還有小半年。墨西哥灣旁,我在托尼那棟豪華的別墅裏安心住下,不去思考如何解決追殺史蒂夫的神秘組織,無需麵對聖誕節後將要承受真相的恐懼,也沒有理會那些埋在更深處的、正在發出微弱警告的潛意識。
我想,那應該算是一段好日子。
長達三個小時的旅途還算順暢。當托尼把車開進別墅車庫的時候,差不多已經到了中午十二點。天色明亮得出奇,空氣裏充斥著紐約在這個季節絕不會有的潮濕與悶熱。換作別的情況,用風景如畫這個詞大概隻是誇張的比喻,但在這裏卻是恰如其分的描述。如果不