“整個分區都是黑的。我把電纜打斷了。我們有一半機會。走,丫頭。走。”
他用力地推了她一把,她帶著他下走廊,進入女性衛生圈的流水線。機械手臂脫去他們的製服,打肥皂、浸泡、噴水沖洗、消毒。同時佛雷去摸醫療觀察室的窗戶玻璃。他找到了它,揮舞大錘重重砸上去。
“進去,傑絲。”
佛雷悄悄地走著,穿過黑暗尋找通向醫療中心入口的那一扇門。他把她推進窗戶裏,然後跟了上去。他們都光著身子,身上粘滿濕答答的肥皂液而且被割破了,在流血。佛雷滑倒了,“找不到門,傑絲。去治療區的門。我……”
“噓!”
“可是——”
“別出聲,格列。”
在洞穴中的喧鬧聲響裏有近處的腳步劈啪聲。一隻帶肥皂的手找到了他的嘴,捂在上麵。她如此用力地抓緊他的肩膀,以至於她的指甲紮進了他的皮膚。保安們在衛生圈舍裏盲目地跑過。紅外線燈還沒有被修好。
“他們也許不會注意到這窗戶,”傑絲貝拉發出噓聲,“安靜。”
他們蹲伏在地板上。腳步的踩踏聲穿過圈舍,連續而混亂。然後消失了。
“現在都走光了,”傑絲貝拉耳語,“但是他們隨時都可能使用探照燈的。來吧,格列。出去。”
“可是去醫療中心的門,傑絲。我想——”
“沒有門。他們使用旋轉樓梯然後把它拉上去。他們也想到了這種逃跑方式。我們隻能試一下洗衣電梯。上帝才知道它對我們有什麽好處。哦!格列,你這個笨蛋!你這個徹頭徹尾的笨蛋!”
他們向上爬過觀察室的窗戶回到了圈舍。他們在黑暗中尋找電梯,髒製服通過這個電梯被移送,新衣服也從這裏發送。在黑暗中,自動手臂再一次給他們上了肥皂,噴水沖洗,然後消毒。他們什麽都找不到。
警報器貓叫一般的警報聲突然間在洞穴中迴響,蓋過了所有其他聲音。然後是一片寂靜,像黑暗一樣令人窒息。
“他們在使用地震儀跟蹤我們,格列。”
“那是什麽?”
“地震檢波器。它可以穿過堅固的岩石追蹤到半英裏以外的一聲耳語。那就是為什麽他們發出警報來噤聲的緣故。”
“洗衣房的電梯?”
“找不到。”
“那麽繼續吧。”
“哪兒”
“我們在奔跑。”
“哪兒?”
“我不知道,但我不想坐以待斃。來吧。運動對你會有好處的。”
他又一次把傑絲貝拉推向前去,他們跑了,喘息著,跌跌絆絆地穿過了黑暗,向下進入了南區的最深的觸角。傑絲貝拉摔倒了兩次,撞上了走廊的轉彎處。佛雷跑著領路,手裏握著20磅重的大錘子,把手探在身前就像一個觸鬚。然後他們撞到了一麵牆,意識到他們抵達了走廊的盡頭。他們被困住了,進了陷阱。
“現在怎麽辦?”
“不知道。看上去我的主意也到頭了。當然我們不能回去。我在辦公室裏把達根漢姆給痛打了一頓。我恨那個傢夥。看上去他就像個毒藥標籤。你有好主意嗎,丫頭?”
“哦,格列……格列……”傑絲貝拉哽咽了。
“就指望你出主意了。‘別再用炸彈了’,你說。我現在有一個就好了。能的——等一分鍾。”他觸摸他們依靠的這麵滲水的牆壁。他感覺到了灰泥擋板的接縫缺口。“格列·佛雷快報:這不是一麵自然的洞穴牆壁。它是人工的。磚和石頭。摸摸看。”
”
傑絲貝拉摸了一下牆壁。“怎麽?”
“這意味著這條走廊並不是在這裏結束的,還通向前麵。他們把它封住了。怪了。”
鐵錘砸到那麵牆上,那種衝擊就像是在水下砸石頭一樣笨重。他把傑絲貝拉推上走廊,把他的雙手在地上摩擦以擦幹手掌上的肥皂液,然後開始揮舞大錘砸向牆壁。他用固定的節奏捶打,嘴裏咕噥著,上氣不接下氣。
“他們來了,”傑絲說,“我聽到他們了。”
這吃力的擊打產生了一種粉碎性的、壓倒性的伴音。那裏發出一聲輕響,然後灰泥鬆動後的碎塊倒了下來。佛雷加強了他的努力。突然轟隆一聲,隨後一陣冰涼的空氣吹到他們的臉上。
“通了。”佛雷喃喃。
他擊打這個洞的邊緣,兇猛地穿透了牆壁。磚頭、石塊和陳舊的灰泥飄揚起來。佛雷停住了,招呼傑絲貝拉。
“試一試。”
他扔下錘子,抓住她,把她舉到胸口那麽高的那個開口處。當她扭動著身體努力通過牆壁尖銳的邊緣時,疼得叫出聲來。佛雷毫不留情地把她向外擠壓,直到她的肩膀和臀部都過去了,他才鬆開了她的腿,聽到她落在了另一邊。
佛雷自己也攀上去,穿過牆上那個齒狀的裂口。在他重重跌落到一堆碎磚頭和水泥上的時候,他感到傑絲貝拉的雙手努力接住了他。他們都穿進了冰冷的黑暗中,那是未被高弗瑞·馬特爾醫院占據的洞穴——蜿蜒許多英裏的未經開發的岩穴和洞窟。
他用力地推了她一把,她帶著他下走廊,進入女性衛生圈的流水線。機械手臂脫去他們的製服,打肥皂、浸泡、噴水沖洗、消毒。同時佛雷去摸醫療觀察室的窗戶玻璃。他找到了它,揮舞大錘重重砸上去。
“進去,傑絲。”
佛雷悄悄地走著,穿過黑暗尋找通向醫療中心入口的那一扇門。他把她推進窗戶裏,然後跟了上去。他們都光著身子,身上粘滿濕答答的肥皂液而且被割破了,在流血。佛雷滑倒了,“找不到門,傑絲。去治療區的門。我……”
“噓!”
“可是——”
“別出聲,格列。”
在洞穴中的喧鬧聲響裏有近處的腳步劈啪聲。一隻帶肥皂的手找到了他的嘴,捂在上麵。她如此用力地抓緊他的肩膀,以至於她的指甲紮進了他的皮膚。保安們在衛生圈舍裏盲目地跑過。紅外線燈還沒有被修好。
“他們也許不會注意到這窗戶,”傑絲貝拉發出噓聲,“安靜。”
他們蹲伏在地板上。腳步的踩踏聲穿過圈舍,連續而混亂。然後消失了。
“現在都走光了,”傑絲貝拉耳語,“但是他們隨時都可能使用探照燈的。來吧,格列。出去。”
“可是去醫療中心的門,傑絲。我想——”
“沒有門。他們使用旋轉樓梯然後把它拉上去。他們也想到了這種逃跑方式。我們隻能試一下洗衣電梯。上帝才知道它對我們有什麽好處。哦!格列,你這個笨蛋!你這個徹頭徹尾的笨蛋!”
他們向上爬過觀察室的窗戶回到了圈舍。他們在黑暗中尋找電梯,髒製服通過這個電梯被移送,新衣服也從這裏發送。在黑暗中,自動手臂再一次給他們上了肥皂,噴水沖洗,然後消毒。他們什麽都找不到。
警報器貓叫一般的警報聲突然間在洞穴中迴響,蓋過了所有其他聲音。然後是一片寂靜,像黑暗一樣令人窒息。
“他們在使用地震儀跟蹤我們,格列。”
“那是什麽?”
“地震檢波器。它可以穿過堅固的岩石追蹤到半英裏以外的一聲耳語。那就是為什麽他們發出警報來噤聲的緣故。”
“洗衣房的電梯?”
“找不到。”
“那麽繼續吧。”
“哪兒”
“我們在奔跑。”
“哪兒?”
“我不知道,但我不想坐以待斃。來吧。運動對你會有好處的。”
他又一次把傑絲貝拉推向前去,他們跑了,喘息著,跌跌絆絆地穿過了黑暗,向下進入了南區的最深的觸角。傑絲貝拉摔倒了兩次,撞上了走廊的轉彎處。佛雷跑著領路,手裏握著20磅重的大錘子,把手探在身前就像一個觸鬚。然後他們撞到了一麵牆,意識到他們抵達了走廊的盡頭。他們被困住了,進了陷阱。
“現在怎麽辦?”
“不知道。看上去我的主意也到頭了。當然我們不能回去。我在辦公室裏把達根漢姆給痛打了一頓。我恨那個傢夥。看上去他就像個毒藥標籤。你有好主意嗎,丫頭?”
“哦,格列……格列……”傑絲貝拉哽咽了。
“就指望你出主意了。‘別再用炸彈了’,你說。我現在有一個就好了。能的——等一分鍾。”他觸摸他們依靠的這麵滲水的牆壁。他感覺到了灰泥擋板的接縫缺口。“格列·佛雷快報:這不是一麵自然的洞穴牆壁。它是人工的。磚和石頭。摸摸看。”
”
傑絲貝拉摸了一下牆壁。“怎麽?”
“這意味著這條走廊並不是在這裏結束的,還通向前麵。他們把它封住了。怪了。”
鐵錘砸到那麵牆上,那種衝擊就像是在水下砸石頭一樣笨重。他把傑絲貝拉推上走廊,把他的雙手在地上摩擦以擦幹手掌上的肥皂液,然後開始揮舞大錘砸向牆壁。他用固定的節奏捶打,嘴裏咕噥著,上氣不接下氣。
“他們來了,”傑絲說,“我聽到他們了。”
這吃力的擊打產生了一種粉碎性的、壓倒性的伴音。那裏發出一聲輕響,然後灰泥鬆動後的碎塊倒了下來。佛雷加強了他的努力。突然轟隆一聲,隨後一陣冰涼的空氣吹到他們的臉上。
“通了。”佛雷喃喃。
他擊打這個洞的邊緣,兇猛地穿透了牆壁。磚頭、石塊和陳舊的灰泥飄揚起來。佛雷停住了,招呼傑絲貝拉。
“試一試。”
他扔下錘子,抓住她,把她舉到胸口那麽高的那個開口處。當她扭動著身體努力通過牆壁尖銳的邊緣時,疼得叫出聲來。佛雷毫不留情地把她向外擠壓,直到她的肩膀和臀部都過去了,他才鬆開了她的腿,聽到她落在了另一邊。
佛雷自己也攀上去,穿過牆上那個齒狀的裂口。在他重重跌落到一堆碎磚頭和水泥上的時候,他感到傑絲貝拉的雙手努力接住了他。他們都穿進了冰冷的黑暗中,那是未被高弗瑞·馬特爾醫院占據的洞穴——蜿蜒許多英裏的未經開發的岩穴和洞窟。