我感到胃部挨了一下。我不知道是誰幹的。我開始有些昏頭昏腦了。他們強迫我的
頭向前傾,我感到自己的後腿上有某種東西在往上夾。我記得的最後一件事情是看
著在我右邊按住我的那個人的鞋。那是一雙黑色的鞋,是那種用帶子係住的皮鞋,
有很厚的黑色橡膠底。鞋子擦得很亮。我記得他穿著黑色的褲子……”
哥登估計,從他進入客廳的那一刻起,到他失去意識的那一刻總共約有3到4分
鍾。他第二天早晨醒來,但人是被綁在廢麻袋架上的。他聽到答錄機響了幾次,還
聽到郵局的人約在早晨8點到來。他渾身不舒服,內心很亂,而且身上很疼,因此一
直在用力掙紮,直到警察於下午2點到達為止。
沃德爾先生很長的複雜陳述講述了一個可怕的故事,但其中的一些方麵令我感
到奇怪。人們一般想像,在壓力巨大的時候,我們會有對一些細節的長時期的準確
回憶,但現實卻不同。幫助一個人回憶起某些事情來是很困難的,但是,哥登卻記
得住很小的一些細節,比如皮鞋和燈光的開關。
同樣,他說從攻擊開始到他失去意識之間約有3到4分鍾。這是相當長的一個時
間,但他所說的事件的順序全部加起來也可能隻是30秒的事情。其他的幾分鍾時間
呢?
也許我期望知道更多的東西。畢竟,沃德爾先生失去了一位妻子,他因為一次
殘酷的攻擊而受到創傷。他的敘述當中出現一些反常現象不是很正常嗎?
這位貝利斯警督也有自己的考慮。星期天晚上投出去的信是要告訴“艾克斯霍
爾的泰勒先生”說,他的現金卡到了收回的時間了。“顯然,這封信完全可以等到
第二天再發的,”貝利斯說,“因此,為什麽星期六晚上外出開那麽遠的車到考文
垂去?”更巧的一件事情是,那天在建房合作會明顯打開過的惟一的一封信也是寄
給艾克斯霍爾的泰勒先生的。
我們默不出聲地沉思起來,希望有所解釋。所發生的事情遠比原來描述的複雜
得多,盡管目前還不能夠說出大概來。
“我需要更多了解他們的婚姻狀態,”我說,一邊還記了筆記,“也需要更多
了解他的工作。看看他過去20年都在幹些什麽事情。他們結婚多長時間了?”貝利
斯說:“12年。”
“沒有孩子?”
“他們明顯是想生個孩子,但卡羅爾懷不上孩子,因為她開始專心做自己的工
作。”
“這類的事情一般不會輕易就了結。”我想。
時候已經不早了,天馬上要黑下來。我看了看自己的日記本,因此決定等白天
再去看現場。然後我收起了幾份陳述和照片。
“電視新聞的人在樓下等著。”貝利斯說。
“嗯,我不能夠告訴他們任何事情。我本人還不了解很多情況。”
“不,他們希望找你了解尼克爾的案子的情況。”
我嘆了一口氣。
“我派人送你下樓。”這位警督說。
“那就不必了。”
“不不,有人會抓住你的包。”
當我推開前門出去時,一台攝像機就架在我前麵。
一個聲音說:“布裏頓先生,您準備使用什麽辦法來處理這個案子?”
“請你去問貝利斯先生。”我說。
“您對拉雪爾·尼克爾審判的最後裁決有何想法?”
“很對不起,這個問題你們應該去問大城市警察局的專員。”
“來吧,來吧,布裏頓先生,你可以自己發表一點看法的嘛,你一定對此有一
些感受的。”
我不停地走,攝影機在不停地拍,一直到我鑽進汽車發動為止。
那個事件的後果是無法逃避的。周末的報紙全麵報導了尼克爾案的情況,從而
引起更大範圍的爭議。時事主持人開始問罪犯心理輪廓描述是否受到致命打擊。我
的不信任感和憤怒並沒有減輕,但對瑪麗蓮來說我覺得事情更糟糕。她無法相信故
事怎麽會編成那個樣子,也不能夠相信我已經孤立到了這種程度。警方為什麽不出
麵擺平一些事情呢?
“他們怎麽能夠這麽幹?”她問,幾乎是淚水漣漣的,“你為他們幹了那麽多
事情。我想到你為他們所花的那麽多時間,每個周末你都得為警方工作,我們從來
都沒有度過假。你從來都沒有索要過一分錢,而事情到最後竟然是現在這個樣子。
這個樣子……”她不知道如何稱呼這樣的事情,最後她說:“這真是太不公平了。”
我努力幫助她明白一些事情:“我所參與的哪一件案子得到過準確的報導?”
“一件都沒有。”她說。
“那我們現在為什麽希望事情會扳過來?”
她聳聳肩:“沒有道理。”
可笑的是,當我的匿名狀態第一次因為斯戴芬妮·斯雷特綁架案而打破以後,
頭向前傾,我感到自己的後腿上有某種東西在往上夾。我記得的最後一件事情是看
著在我右邊按住我的那個人的鞋。那是一雙黑色的鞋,是那種用帶子係住的皮鞋,
有很厚的黑色橡膠底。鞋子擦得很亮。我記得他穿著黑色的褲子……”
哥登估計,從他進入客廳的那一刻起,到他失去意識的那一刻總共約有3到4分
鍾。他第二天早晨醒來,但人是被綁在廢麻袋架上的。他聽到答錄機響了幾次,還
聽到郵局的人約在早晨8點到來。他渾身不舒服,內心很亂,而且身上很疼,因此一
直在用力掙紮,直到警察於下午2點到達為止。
沃德爾先生很長的複雜陳述講述了一個可怕的故事,但其中的一些方麵令我感
到奇怪。人們一般想像,在壓力巨大的時候,我們會有對一些細節的長時期的準確
回憶,但現實卻不同。幫助一個人回憶起某些事情來是很困難的,但是,哥登卻記
得住很小的一些細節,比如皮鞋和燈光的開關。
同樣,他說從攻擊開始到他失去意識之間約有3到4分鍾。這是相當長的一個時
間,但他所說的事件的順序全部加起來也可能隻是30秒的事情。其他的幾分鍾時間
呢?
也許我期望知道更多的東西。畢竟,沃德爾先生失去了一位妻子,他因為一次
殘酷的攻擊而受到創傷。他的敘述當中出現一些反常現象不是很正常嗎?
這位貝利斯警督也有自己的考慮。星期天晚上投出去的信是要告訴“艾克斯霍
爾的泰勒先生”說,他的現金卡到了收回的時間了。“顯然,這封信完全可以等到
第二天再發的,”貝利斯說,“因此,為什麽星期六晚上外出開那麽遠的車到考文
垂去?”更巧的一件事情是,那天在建房合作會明顯打開過的惟一的一封信也是寄
給艾克斯霍爾的泰勒先生的。
我們默不出聲地沉思起來,希望有所解釋。所發生的事情遠比原來描述的複雜
得多,盡管目前還不能夠說出大概來。
“我需要更多了解他們的婚姻狀態,”我說,一邊還記了筆記,“也需要更多
了解他的工作。看看他過去20年都在幹些什麽事情。他們結婚多長時間了?”貝利
斯說:“12年。”
“沒有孩子?”
“他們明顯是想生個孩子,但卡羅爾懷不上孩子,因為她開始專心做自己的工
作。”
“這類的事情一般不會輕易就了結。”我想。
時候已經不早了,天馬上要黑下來。我看了看自己的日記本,因此決定等白天
再去看現場。然後我收起了幾份陳述和照片。
“電視新聞的人在樓下等著。”貝利斯說。
“嗯,我不能夠告訴他們任何事情。我本人還不了解很多情況。”
“不,他們希望找你了解尼克爾的案子的情況。”
我嘆了一口氣。
“我派人送你下樓。”這位警督說。
“那就不必了。”
“不不,有人會抓住你的包。”
當我推開前門出去時,一台攝像機就架在我前麵。
一個聲音說:“布裏頓先生,您準備使用什麽辦法來處理這個案子?”
“請你去問貝利斯先生。”我說。
“您對拉雪爾·尼克爾審判的最後裁決有何想法?”
“很對不起,這個問題你們應該去問大城市警察局的專員。”
“來吧,來吧,布裏頓先生,你可以自己發表一點看法的嘛,你一定對此有一
些感受的。”
我不停地走,攝影機在不停地拍,一直到我鑽進汽車發動為止。
那個事件的後果是無法逃避的。周末的報紙全麵報導了尼克爾案的情況,從而
引起更大範圍的爭議。時事主持人開始問罪犯心理輪廓描述是否受到致命打擊。我
的不信任感和憤怒並沒有減輕,但對瑪麗蓮來說我覺得事情更糟糕。她無法相信故
事怎麽會編成那個樣子,也不能夠相信我已經孤立到了這種程度。警方為什麽不出
麵擺平一些事情呢?
“他們怎麽能夠這麽幹?”她問,幾乎是淚水漣漣的,“你為他們幹了那麽多
事情。我想到你為他們所花的那麽多時間,每個周末你都得為警方工作,我們從來
都沒有度過假。你從來都沒有索要過一分錢,而事情到最後竟然是現在這個樣子。
這個樣子……”她不知道如何稱呼這樣的事情,最後她說:“這真是太不公平了。”
我努力幫助她明白一些事情:“我所參與的哪一件案子得到過準確的報導?”
“一件都沒有。”她說。
“那我們現在為什麽希望事情會扳過來?”
她聳聳肩:“沒有道理。”
可笑的是,當我的匿名狀態第一次因為斯戴芬妮·斯雷特綁架案而打破以後,